有奖纠错
| 划词

Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.

多哥人一直在等待周四的总统举的结果。

评价该例句:好评差评指正

En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.

2002年正式名单上有16名总统人。

评价该例句:好评差评指正

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统任期定为四年。

评价该例句:好评差评指正

Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?

总统举在哪个监督机构的监督下进

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.

全国总统举问题,我们要强调现已取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.

在不到两个月的时间里,阿富汗进入总统举的键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.

根据举法,总统大现定4月份举

评价该例句:好评差评指正

Les élections présidentielles et parlementaires à venir appellent notre attention immédiate.

总统举需要立即注。

评价该例句:好评差评指正

Le pays vient d'organiser des élections présidentielles et parlementaires ouvertes et équitables.

该国刚刚举了公开和公正的总统举。

评价该例句:好评差评指正

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les sept sont membres de l'Alliance pour la majorité présidentielle (AMP) du Président Kabila.

这七人都是支持卡比拉总统的“争取总统多数联盟”成员。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des résultats, les États-Unis préfèreraient avoir une déclaration présidentielle plutôt qu'un texte négocié.

结果,美国倾向发表一项主席声明,代替谈判结果。

评价该例句:好评差评指正

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两院制立法机构。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.

因主席缺席,副主席申女士代主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion ressort de la déclaration présidentielle figurant au paragraphe 38 du rapport annuel.

年度报告第38段所载主席声明体现了这个结论。

评价该例句:好评差评指正

La semaine prochaine, des élections présidentielle et parlementaires auront lieu en Serbie.

下周,塞尔维亚总统举。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a hâte d'examiner le projet de déclaration présidentielle proposé par les Pays-Bas.

我国代表团期待着讨论荷兰提出的主席声明草案。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous appuyons pleinement le projet de déclaration présidentielle présenté par la délégation ougandaise.

最后,我们也完全支持乌干达代表团提交的主席声明草案。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de groupes d'action présidentiels ont été mis sur pied.

还设立了几个总统工作队。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席的决定草案采取有差别的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口法语

Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.

宣布, 总统选举的候选人

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On en parle peu, comme on le voit actuellement en pleine campagne présidentielle.

我们很少谈论它,就像我们目前在总统竞选中所看到的那样

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quand on arrive sur le site, on part à la découverte du palais présidentiel.

当我们浏览网站时,我们首先看到了总统府。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L'aile est est la partie privée, à l'étage, les appartements du couple présidentielle.

爱丽舍宫东翼是私人部,楼总统夫妇的公寓

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Mais rien n’est simple. En 2004, lors d'élections présidentielles, un président pro-russe gagne.

可事情并没有这么简单。在2004年的总统选举中,一位亲俄总统当选。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tant de sa chance à la primaire des Républicains pour la présidentielle.

共和党总统初选真是太幸运了

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Zelensky devient alors tellement populaire qu'il décide de vraiment se présenter aux élections présidentielles.

于是泽连斯基变得很受欢迎让决定参与总统大选。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

» L'élection présidentielle a lieu en deux tours.

总统大选要举行两轮。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.

2017年的总统大选无疑留在第五共和国的历史

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

La prochaine élection présidentielle est prévue pour novembre 2024.

下届总统选举定于2024年11月举行。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Les Etats-Unis fonctionnent sous un régime présidentiel en tant que république.

美国实行总统制,实行共和制。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.

右派指责导致总统职责的非神圣化

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Franchement, on a vu pire, comme erreur présidentielle !

坦白总统犯的错误还有更严重的!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La voiture présidentielle roule désormais sur les jantes.

总统车现在在轮辋滚动。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Comment ça se passe une élection présidentielle à l’heure du coronavirus ?

冠状疫情背景下,如何进行总统大选?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A l’époque, le premier a quitté Bercy et va se lancer dans la course présidentielle.

当时,Emmanuel Macron辞去经济部长一职,即投身于总统竞选

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Lors de l'élection présidentielle de 2017 plus de 560 sondages ont été réalisés!

在2017年总统大选期间,进行了560多次民意调查!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Certains font d'ailleurs ouvertement campagne pour la majorité présidentielle.

有些人公开支持总统多数派

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).

2000年,通过全民公投决定总统就任期限改为5年。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2022, il se présente à nouveau à l'élection présidentielle, qu'il remporte face à Jair Bolsonaro.

2022年,再次参加总统选举战胜了雅伊尔·博尔索纳罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端