有奖纠错
| 划词

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une expérience très profonde!

本公司有非常深厚工作经验!

评价该例句:好评差评指正

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合感觉。

评价该例句:好评差评指正

Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.

这一主题我们心中唤起强烈共鸣。

评价该例句:好评差评指正

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运严重经济危机背景下进行

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

评价该例句:好评差评指正

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

些比涉及我自己更深地触怒我

评价该例句:好评差评指正

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻束一场辩论。

评价该例句:好评差评指正

En acier inoxydable profond bien pompe peut être la plus jusqu'à 100 mètres.

不锈钢深井泵最深可以达100米。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.

当你合上书页,你肯定会对法国有更深了解。

评价该例句:好评差评指正

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲生诀别。

评价该例句:好评差评指正

Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.

五环公司一家专业从事矿山开采、深加式、销售为一体高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行给我留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Les civilisations humaines sont en profonde mutation.

人类文明正发生深刻变革。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une profonde amitié entre nous .

我们之间有深厚友谊 。

评价该例句:好评差评指正

Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.

他那高大黑身影 统治着深沉耕地。

评价该例句:好评差评指正

L'épuisement de la terre est une crise profonde .

土地资源耗尽一场严重危机。

评价该例句:好评差评指正

Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.

这件特殊经历他身上留下了深刻印记。

评价该例句:好评差评指正

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深墓坑有一个入口通向旁边墓室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer, houghite, houhohot, houille, houiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

À qui songeait-il dans ce profond accablement ?

在这沉重的沮丧时刻,想到了谁?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les anacondas aiment les rivières peu profondes et troubles.

蟒蛇喜欢浅而浑浊的河流。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.

一个让你内心深处愿望成真的地方。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– T'as qu'à aller plus profond, protesta l'enfant.

“你只要再挖深一点就行啦。”男孩反驳

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, mais j'ai affaire à des débiles profonds ou quoi ?

天呐,我是在和白痴吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Trop tard! Ce puits est trop profond, ce qui tombe, il reste.

太迟了 那口井深不见底 掉下去的东西只能留在里面了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La 6e heure marque le point le plus profond du monde souterrain.

第六小时标志着这个地下世界的最深处。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La plupart du temps, les sables mouvants ne sont pas si profonds.

大多数情况下,流沙没有那么深。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils installent souvent leur campement sous roche, à l'entrée de cavernes le plus profonde.

常在最深的洞穴入口处的岩石下安营扎寨。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信使我家里人深切感动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une chanson un peu mélancolique, mais Indila a une très belle voix, très profonde.

这是一首略微伤感的歌曲,但英迪亚有着非常美妙、非常低沉的嗓音。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Puis, poussant un profond soupir, elles s’enfoncèrent dans les vagues.

发出一声深沉的叹息声,于是她便沉入浪祷里去了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

C'est une des zones les plus profonde de l'océan, abritant une biodiversité encore mal connue.

这是海洋里其中一个最深的区域,这个区域生活着的生物我还不是很了解。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, c'est mon avis le plus profond, je pense qu'il sera président.

无论如何,这是我最笃定的看法,我认为将成为总统。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Finissons. Combien le pantre avait-il dans ses profondes ?

“让我结束吧!那傻瓜的衣袋里究竟有多少钱?”

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

向所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Coupe les bulbes de poireaux et place-les dans un verre d'eau peu profond.

将韭菜球茎切开,放入浅水杯中。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Perdu, dans la plus profonde obscurité ? »

“就在这极黑的地方丢失了!”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

La fosse la plus profonde du monde est celle des Mariannes, dans l'océan Pacifique.

世界上最深的海沟是马里亚纳海沟,位于太平洋中。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频

Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.

我看着你满怀感激。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接