Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔术师陷入了护者所布置陷阱。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池保护器。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要是必须使保护者获得保护。
À présent, ils estiment que leur rôle principal est protecteur.
而现在,工会认为其主要作用在于保护。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新保护征途。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老采取保护措施。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达保护者,也是凯达辩护者。
Cette disposition protectrice n'existe pas dans le statut du TPIY.
一保障在国际刑事法庭规约中不存在。
Les rôles protecteur et préventif de tels mécanismes doivent être soulignés.
种制度保护和预防作用都应该予以强调。
Le bouclier protecteur d'amour doit être érigé autour de chacun.
必须在他们所有身上盖上爱护罩。
Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.
快来阅读跟环境有关迷你小短文并成为得力保护者吧。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好国际环境。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩居,或以为高一等,而且我们也不能咄咄逼。
Les écoles jouent donc un rôle protecteur important dans la vie des enfants.
学校因此是儿童生活中强有力保护力量。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似保护效果。
S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.
泰国国王陛下本是我国各大宗教保护者。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些国家,采取第一步措施是保护性监禁。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年,些保护性安排则排除了军事法庭管辖。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
些保护措施使全体儿童受益,无任何形式歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici règnent les protecteurs de l’abbé de Frilair.
统治这里是德·莱神甫护者们。”
Faute d'être son époux, Jacques devient son protecteur.
雅克没能成为她丈夫,却成为她守护者。
Vous allez être un véritable protecteur, ou protectrice de cette harmonie.
你们是真正护者,或者这种和谐护者。
Il alla d’abord chez son premier protecteur le bon abbé Chélan.
他首先到了他第一位护人善良谢朗神甫家里。
Puis, avouons-le, le sentiment involontaire qu’elle éprouvait pour ce jeune protecteur la décida à parler.
还有,应当承认,她对这个年轻护人情不自禁产生感情,也促使她下决心把秘密告诉他。
Philippe d'Orléans, qui n'est autre que le frère du roi, accepte de devenir son protecteur.
Philippe d'Orléans是国王弟弟,意成为他护者。
Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire « protecteur » .
它名字卡斯罗来自拉丁语cohors,意思是 " 护者" 。
C’est si faible les enfants, que le premier venu, même un homme comme moi, peut être leur protecteur.
孩子是如此软弱,任何一个人,即使象我这样人,也会做他们护人。
Le jour, la peau va avoir une fonction protectrice.
白天,皮肤有护作用。
Pendant que l’âne peinait dans les lacets, Susan s’inquiétait du sort de son protégé devenu, pensa-t-elle, son protecteur.
随着车子左右摆动,苏珊想起了那个由她一直守护,现在却变成了她守护神小男孩。
C'est son ange gardien, son protecteur.
这是他守护神,他者。
Ah ! cela ne m’étonne plus, murmura Dantès ; mon seul protecteur est éloigné.
“怪不得我迟迟不放,”唐太斯喃喃地说,“原来我唯一护人调走了。”
Tu deviens protecteur et sensible à tout ce qui pourrait la rouvrir.
你变得对任何可能重新打开它东西都变得具有护意识、敏感。
C’est toujours une faute et un malheur pour le protecteur comme pour le protégé.
对护人和被护人来说,那都是一个错误和一个不幸。
Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.
对于一部分人,命运是残酷无晴,而对于另一部分人,又过于慷慨或过于爱护。
Il s'approcha ensuite de Black, Pattenrond toujours allongé sur sa poitrine dans une attitude protectrice.
然后走进房间,瞪眼看着布莱克,克鲁克山仍旧蹲在他胸膛上护着他。
Que la recherche de notre protecteur mystérieux, ajouta Gédéon Spilett, en achevant la phrase de l’ingénieur.
“我们还要寻找那位神秘者,”吉丁-史佩莱接着说出了工程师要说话。
Pour survivre, les comédiens doivent trouver un protecteur, une personnalité riche, de préférence noble, qui va leur donner de l'argent.
为了生存,演员们必须找到一个护者,一个有钱人,最好是一个贵族,他会给他们钱。
Cependant, le fait d'être trop possessif et protecteur peut finir par nuire à leur développement émotionnel.
然而,过度占有和护可能会对他们情感发展造成伤害。
Ils constituent leur monde tout entier, un cadre protecteur, mais aussi une barrière que certains voudraient infranchissable.
他们构成了她们整个世界,一个护框架,但也是一些人希望无法逾越障碍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释