有奖纠错
| 划词

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些要是于为淫媒行为罪。

评价该例句:好评差评指正

En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.

在爱沙尼亚,贩运妇女的要形式是拉皮条。

评价该例句:好评差评指正

Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.

(1) 做淫媒或拉皮条处一年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.

此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de statistiques spécifiques sur les victimes du proxénétisme.

该罪行的受害者人数没有记录。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.

在苏里南,贩卖妇女和拉皮条都是应受惩罚的行为。

评价该例句:好评差评指正

Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.

上述条款适于拉皮条或贩卖人口罪。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce l'offre ou la demande qui détermine le marché du proxénétisme?

供应或需求是否驱动性贩运市场?

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux outils juridiques répressifs permettront de mieux lutter contre les réseaux de proxénétisme.

这些于抑制犯罪的新的司法工具使人们能更好地打击以淫媒牟利的网络。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.

Shin女士重申对拉皮条的惩罚太轻这一事实。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因在同案中牵线而被判处一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.

法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重的拉皮条行为应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.

人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.

由此可以推断出,《秘鲁法》所要惩罚的对象是皮条客。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème est celui de la distinction entre les délits de proxénétisme et de traite d'êtres humains.

在这方面,划拉皮条犯罪和贩运人口犯罪之间的界线是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'article 131 du Code pénal de l'Ouzbékistan prévoit des poursuites pour tenue de maison de prostitution et proxénétisme.

此外,《法》第131条经营妓院和淫媒的事责任。

评价该例句:好评差评指正

Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont sanctionnés par les articles 9 et 9a du chapitre 20 du Code pénal.

法》第20章第9和9a节,拉皮条和大模拉皮条活动要受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La législation pénale béninoise punit le trafic des femmes et des jeunes filles et le proxénétisme sous toutes ses formes.

贝宁法惩治对妇女和少女的贩卖以及各种形式的淫媒。

评价该例句:好评差评指正

L'instauration de la compétence extraterritoriale représente une avancée importante et satisfaisante dans les stratégies visant la demande dans le proxénétisme.

实施域外管辖是针对性贩运需求方的战略中的一个重要和值得称道的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations communiquées par la police, le nombre de délits de proxénétisme enregistrés ces dernières années a considérablement diminué.

警察部门提供的材料,近年来有关拉皮条罪的报案数量大幅减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅

Dix ans à Fresnes pour vol à main armée et proxénétisme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食, 暴食<俗>, 暴食的, 暴食者<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接