有奖纠错
| 划词

La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.

在苏里南,贩卖拉皮条都是应受惩罚行为。

评价该例句:好评差评指正

En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.

在爱沙尼亚,贩运主要形式是拉皮条

评价该例句:好评差评指正

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》规定,为拉客应以刑事犯罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions déjà publié une étude critique sur l'Église catholique face au proxénétisme.

我们已发表关于天主教会面对卖淫问题评论报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette réglementation aboutit à la légalisation et à l'encouragement du proxénétisme.

这种管制措施导致卖淫合法化助长卖淫业。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé pour proxénétisme.

他因牵线卖淫而被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, elle interdit "le proxénétisme".

《消除对歧视宣》 也禁止“贩卖”。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.

然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因在同案中牵线而被判处一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.

人口贩卖活动与出卖性服务拉皮条密切联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.

委员会强烈建议新立法不应歧视妓,但应惩罚拉皮条者。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer leur qualité de vie et leur statut social, la loi sur le proxénétisme a été modifiée.

为了改善妓活质量社会地位,对关于拉皮条法律进行了修改。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait de la première affaire dans laquelle une personne a été condanmée à mort pour proxénétisme à Beijing.

据进一步报告,在北京这是因组织卖淫活动被判死刑第一个案例。

评价该例句:好评差评指正

La Police criminelle centrale traite des cas de proxénétisme dans lesquels des prostituées estoniennes sont envoyées à l'étranger.

中央警署处理把妓从爱沙尼亚带往其他国家拉皮条刑事案件。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, des pratiques comme le proxénétisme et l'organisation de maisons de prostitution sont des infractions pénales.

占有或儿童、拉客、靠卖淫pimping开办妓院活等都是行为不端刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Des textes législatifs ont été adoptés pour prévenir la prostitution, criminaliser les activités de proxénétisme et protéger les victimes.

现已颁布防止卖淫、处罚淫媒活动保护受害者法律。

评价该例句:好评差评指正

Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont sanctionnés par les articles 9 et 9a du chapitre 20 du Code pénal.

根据《刑法》第20章第99a节,拉皮条大规模拉皮条活动要受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité les prie instamment d'envisager des mesures de protection et d'appui pour les victimes du proxénétisme et de la traite.

委员会敦促库克群岛考虑对被利用卖淫营利贩运受害者采取保护康复措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge inquiétant le manque d'information et de données concernant le proxénétisme, et l'absence de services de réinsertion des prostituées.

委员会对缺乏关于剥削资料数据以及没有向她们提供康复服务表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, la traite organisée en Indonésie est au service du proxénétisme et vise principalement les très jeunes filles.

在很大程度上,印度尼西亚境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主要利用年轻姑娘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅士怪盗

Dix ans à Fresnes pour vol à main armée et proxénétisme.

弗雷斯内斯因武装抢劫和拉皮而十年

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Elle avait finalement échappé, grâce à ses relations, aux accusations de proxénétisme.

她最终凭借自己的关系网逃避了拉皮的指控。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Le chef de la brigade de répression du proxénétisme, la chef, redoute que l'enquête sur Madame Claude Capote.

打击拉皮队的队长担心对克劳德夫人的调查会泡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce n'est pas l'image que vous verrez sur ses réseaux sociaux: une star d'Internet arrêtée en pleine nuit par la police roumaine pour proxénétisme aggravé.

- 这不是您他的社交网络上看到的形象:一位网络半夜被罗马尼亚警方以严重拉皮罪逮捕。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Mercredi 18 mars 1992, la juge Chantal Perdry l'inculpe de proxénétisme aggravé, à 69 ans, elle est placée sous mandat de dépôt à Fleury Mérogis.

1992年3月18日,法官尚塔尔·佩尔迪里以加重拉皮罪名起诉了69岁的她,并将其羁押弗勒里-梅罗吉监狱。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Côté police, c'est la brigade de répression du proxénétisme, la BRP, qui officie, et pour la 1ère fois, c'est une femme, commissaire, Martine Monteil, qui est à la tête de ce service sensible.

警方这边,负责的是打击拉皮队(BRP),而首次由一位女性——马丁·蒙泰尔警长——领导这个敏感部门。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

D'ailleurs, une grosse boîte qui se sert des attributs d'un individu, ça peut être lié au proxénétisme.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce revenu part au budget de l'Etat ou à des missions de lutte contre la drogue et le proxénétisme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端