Il a quitté la salle précipitamment, sans même nous dire au revoir.
他急匆匆
离开了教室,连再

和我们说。
La communauté internationale a montré qu'elle ne célèbrerait pas le fait que ce but désirable a été atteint par des moyens illégaux consistant à glorifier le pouvoir militaire et à recourir précipitamment à la force sans l'aval de l'ONU.
国际社会表明它不会庆祝通过非法手段而实现这一理应实现
目标,这种手段就是赞美军事力量和未经联合国批准而仓促使用武力。
Une telle transition, qui suppose une importante réforme de l'OPC et de ses missions en le dotant d'un véritable statut, doit être préparée suffisamment à l'avance si l'on veut tenir compte de l'expérience acquise dans le passé lorsqu'il fut mis fin quelque peu précipitamment au mandat de la MICAH sans transmission du relais aux Haïtiens.
考虑到过去
经验,比如海地国际平民支持特派团
任务在
有将职能转交给海地人时突然结束,预计是该办公室主要改革并详细提供真正地位
这一任务移交,将事先进行充分准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


伯爵 Le Comte de Monte-Cristo 

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo