有奖纠错
| 划词

Il a quitté la salle précipitamment, sans même nous dire au revoir.

急匆匆离开了教室,连再和我们说。

评价该例句:好评差评指正

– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.

只可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧小声说。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.

匆促进步会引起更快退步。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de ne pas les supprimer précipitamment.

有与会者提出不应当仓促地将其删除。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le Président du CEP, Léon Manus, a précipitamment quitté le pays.

第二天,临时选举委员会主席莱·马努斯逃离海地。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait donc éviter de conclure le processus de consolidation de la paix trop précipitamment.

因此,委员会应避免过于匆忙草率结束建设和平进程。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dû partir précipitamment.

我不得不仓促动身。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamne les menaces inadmissibles qui ont amené le Président du CEP à quitter précipitamment le pays.

欧洲联盟谴责造成临时选举委员会主席匆忙离境任何不可接受威胁。

评价该例句:好评差评指正

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己屋里,哭了一场。

评价该例句:好评差评指正

En fait, c’était celle de l’aînée des sept filles.Elle s’était cachée si précipitamment qu’elle avait laissé dépasser son oreille sans le savoir.Elle se mit à pleurer.

那是七个女孩中最大那个,开始哭了,她藏得太着急了一点不知道耳朵露了出来。

评价该例句:好评差评指正

Prenez le temps d'étudier l'opération et ne vous décidez pas précipitamment, en particulier lorsque cette décision concerne une question qui sort du cours normal de votre activité.

从容地进行调查,不要急于做出业务决定,在决定涉及到某人日常业务以外内容时尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire a continué de se détériorer dans le pays, alors que des dizaines de milliers de Sierra-Léonais qui s'étaient réfugiés en Guinée rentrent précipitamment en Sierra Leone.

与此同时,由于数以万计难民从几内亚涌回国内,该国人道主义状况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

La CDI ne devrait pas se lancer précipitamment dans une entreprise de rédaction ni considérer le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières comme un modèle pour toutes les ressources transfrontières.

委员会不应急于开展起草工作,不应将跨界含水层法条款草案视为所有跨界资源模板。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a montré qu'elle ne célèbrerait pas le fait que ce but désirable a été atteint par des moyens illégaux consistant à glorifier le pouvoir militaire et à recourir précipitamment à la force sans l'aval de l'ONU.

国际社会表明它不会庆祝通过非法手段而实现这一理应实现目标,这种手段就是赞美军事力量和未经联合国批准而仓促使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Une telle transition, qui suppose une importante réforme de l'OPC et de ses missions en le dotant d'un véritable statut, doit être préparée suffisamment à l'avance si l'on veut tenir compte de l'expérience acquise dans le passé lorsqu'il fut mis fin quelque peu précipitamment au mandat de la MICAH sans transmission du relais aux Haïtiens.

考虑到过去经验,比如海地国际平民支持特派团任务在有将职能转交给海地人时突然结束,预计是该办公室主要改革并详细提供真正地位这一任务移交,将事先进行充分准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion, convulsionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.

得到这个消息后,他急忙挂断电话

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment vous trouvez-vous ? lui dit-il précipitamment et à voix basse ; bien ?

“您自己觉得怎么样?很好吗?”

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle ouvrit la porte de Noirtier, courut à une fenêtre du corridor, et revint précipitamment.

她打开诺瓦蒂埃的房门,走到走廊的窗口前,又急忙转回来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je veux Crockdur avec moi, dit précipitamment Malefoy en regardant les longues dents du chien.

“我要牙牙,”马尔福看着牙牙长长的牙齿,忙不迭地说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le présiden tCharles de Gaulle rentre précipitamment le 18 mai d'une visite en Roumanie.

戴高乐于518日匆匆结束了对罗马尼亚的访问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry fourra précipitamment la carte du Maraudeur et la cape d'invisibilité dans sa poche.

哈利连忙把活点地图和隐形衣塞到衣袋里去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, dit précipitamment Lupin. Vous ne comprenez donc pas ?

“哈利,”卢平匆忙说,“你还不懂吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien que je ne sois pas censé prendre parti, en tant que professeur... ajouta-t-il précipitamment.

,我倒是不该偏袒哪一方的… … ”他匆忙加上一句。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Qu'est-ce qu'on a, cet après-midi ? demanda précipitamment Harry pour détourner la conversation.

“下午上什么课? ”哈利连忙转换语题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je dois faire signer un formulaire pour pouvoir sortir du collège, dit précipitamment Harry.

“我需要您给我签字表示同意。”哈利一口气说出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Enfin, c'est une façon de parler, ajouta précipitamment Ron.

“对不起,措辞不当。”罗恩赶紧说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je m'en charge, dit précipitamment Harry en lui donnant les pièces d'argent.

“我来付。”哈利赶紧说道,把银币递了过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce que tu veux dire ? répondit précipitamment Harry.

“你这是什么意思?”哈利赶紧问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La carte ? dit précipitamment Dumbledore. Quelle carte ?

“地图?”邓布利多马上问道,“什么地图?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce qu'elles ont fait, les poubelles ? demanda Mr Weasley, en écrivant précipitamment.

“垃圾箱做了什么?”韦斯莱先生问,一边龙飞凤舞地记录着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione poussa un véritable hurlement, recula précipitamment et tomba par terre.

赫敏吓得尖叫一声,往后跑了几步摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est un peu petit, dit précipitamment Ron.

“小了点儿,”罗恩急急地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas ici ! dit précipitamment Harry. Je suis là !

“不在这儿!”哈利急促地说,“我在这儿!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oh, pour rien, répondit précipitamment Hermione.

“没什么。”赫敏赶紧说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'où est sortie la Marque ? demanda précipitamment Mr Weasley.

“你们三个,这个标记是从哪儿来的?”韦斯莱先生焦急地问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端