有奖纠错
| 划词

Le vingtième siècle n'a pas vu cette prémonition se réaliser, les accalmies et répits n'ayant été qu'intervalles entre conflits armés de toute nature, y compris celui qui porte le stigmate indélébile de l'utilisation de l'arme nucléaire.

二十世纪并没有看到这一预言成真:短暂的安解只是点缀在一系列武装冲突中的休止符,其中一些冲突沾上了使用核武器的无法掩饰的污点。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, Madame la Présidente, vous avez fait preuve de prémonition en choisissant le thème sur lequel l'Assemblée général a centré son débat général la semaine dernière, à savoir la « Mise en place d'un partenariat mondial pour le développement ».

在这方面,主席女士,将“落实全球发展伙伴关系”作为大会上星期一般性辩论集中讨论的议题,确实具有先见之明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, , , 醋抽提物, 醋氮酰胺, 醋的, 醋碘苯酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que s'est-il passé, Potter ? Une prémonition ? Une apparition ? Qu'est-ce que vous avez vu ?

“怎么回?一预兆?一?你看见了什么?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋化剂, 醋化器, 醋浸小黄瓜, 醋栗, 醋栗红, 醋馏出物, 醋氯钙石, 醋蜜剂, 醋尿的, 醋泡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接