C'est la meilleure garantie pour prévenir la violence.
这是防止暴的最佳保证。
Le Togo dispose de programmes en vue de prévenir la cécité.
多哥拟订了防失明方案。
Oeuvrons donc ensemble afin de prévenir de violents conflits à l'avenir.
因此让我们共同努,防止进一步的暴冲突。
Troisièmement, nous voudrions mentionner, cette année encore, l'urgence de prévenir les désastres.
第三,我们今年想再提一下减灾的。
Les négociations se poursuivent avec les comités afin de prévenir d'autres drames.
正继续同各委员会进行谈判,以防止今后再出不幸事件。
Il faut aussi que les mesures prises par les États les préviennent efficacement.
国家采取的措施必须有效地防止这类行为。
Il est important à ce stade de prévenir les actes de vengeance en Serbie.
当前,防止塞尔维亚出报复行为极其重要。
Les conflits encouragent ce phénomène, ce qui est une raison supplémentaire de les prévenir.
冲突助长了这种象,这是防冲突的又一个原因。
Au-delà de ces crises, nous devons aussi accroître notre capacité de prévenir les conflits.
除了这些危机之外,我们还需要增强防冲突爆发的能。
Un mécanisme d'alerte rapide aide à nous prévenir des conflits potentiels ou larvés.
机制有助于提醒我们注意潜在或潜伏的冲突。
En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,国家还应制定积极的战略以防止这种侵犯行为。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.
不仅务必根除这类行径,而且还要防止其发生。
Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
Par conséquent, les États Membres doivent unir leurs efforts en vue de prévenir les conflits.
和平和国际安全是进步和繁荣的勿庸置疑的条件,因此,会员国必须将它们防止冲突的努联合起来。
Par conséquent, des politiques doivent être élaborées et appliquées en vue de prévenir la violence.
因此,必须制定政策并予以执行,确保防止出这一问题。
Ces temps-ci, on ne fait pas d'efforts sincères pour prévenir et gérer les conflits.
这些天来,没有为防和管理冲突作出坦率的努。
La mise en place de mesures propres à prévenir une nouvelle course aux armements nucléaires.
采取措施,防止任何潜在的新核军备竞赛。
L'éducation est un moyen de prévenir la pauvreté, les conflits et le travail des enfants.
教育被认为有助于防贫穷、冲突和童工问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maman vient juste de nous prévenir !
妈妈刚告诉我们!”
Nab avait-il un moyen de prévenir son maître ?
他能想法子通他主人吗?
Vous êtes là encore pour une demi-heure, je vous préviens.
我告诉你们,你们在那里等半小时。
Non, mais il faut absolument qu'on prévienne tout le monde.
- 不,但我们绝对必须警告所有人。
Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.
那个绅士影院代理人。我要提前警告那些人。
Les cordes furent disposées par Hans de manière à prévenir tout accident.
汉恩斯用最安全而可能办法安排了绳子。
Merci, c'est gentil de me prévenir. Vers quelle heure vous pensez arriver?
谢谢你提前通。您觉得大概几点到呢?
C’est juste, ce n’est pas à vous de prévenir M. Danglars, c’est à moi.
“你说得对,应该去通拉尔先生不是你,而是我。”
Merci de me prévenir et de me conseiller.
谢谢你提醒和建议。
Je vous ferai prévenir avant le déjeuner.
我会在中饭之前通您。
Quand je pense que j'allais prévenir vos trois fils !
当我觉得我要通您三个儿子时!
Mais je vous préviens, pas touche !
但我警告你,不要碰!
Mais avant ça, il faut que je vous prévienne, sa vie est assez… intense.
但在此之前,我不得不提醒你,他生活已经足够......激烈了。
Elle entend nous mener tous par le bout du nez, je vous en préviens.
我预先通您,她是准备牵着我们大家鼻子跟她走。
Miss Granger vient de me prévenir qu'on vous avait envoyé un balai, Potter.
她走到壁炉旁边,看着那火弩箭。“兰杰小姐刚才告诉我说有人送了你一把飞天扫帚,波特。”
Au cas où tu aurais un empêchement, préviens-moi sans tarder !
万一你遇到什么变故,立刻通我!
Débarquer ça veut dire arriver sans prévenir.
Débarquer 意为不预先通就到了。
Finalement, on a décidé qu'Agnan préviendrait Rufus et Rufus sifflerait à la place d'Agnan.
最后我们决定阿尼昂要吹哨时候通鲁夫,鲁夫代替阿尼昂吹哨。
Voilà que Henry a débarqué sans prévenir.
哈利突然出现了。
Mieux vaut prévenir que guérir. Ou mourir.
预防总比遗憾或死亡好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释