有奖纠错
| 划词

Des programmes pour enfants, surtout de puériculture, ont été mis en place.

已经建立了童方案,特别是为幼年童的发展设置方案。

评价该例句:好评差评指正

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

童保育方面发生了两项重大变革。

评价该例句:好评差评指正

JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.

JMJ童基金支持这一进行中的方案的童保育内容。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育工作中来,这一点非常必要。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.

童保育的质量逐,费用日益减少。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un produit sur trois était soit un jouet, soit un article de puériculture, précise le rapport.

报告中具体说,其中有三分之一的产品是玩具,或者是保育员使用的工具。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Sultanat dans le domaine de la puériculture reposent sur quelques fondements de base.

苏丹在童照顾领域所做的努力建立在一些根本性的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Leurs besoins éducatifs sont considérables : enseignement de base, éducation génésique, et puériculture.

基本教育、生育健康教育和担任母亲的

评价该例句:好评差评指正

Ce plan prévoit également la fourniture de services de conseil en allaitement maternel, puériculture et procréation responsable.

外,福利项目还包括有关母乳喂养、幼保健法和生育责任的咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, tous les services d'aide à l'enfance font partie du secteur de la puériculture et de l'éducation.

在新西兰,所有童照料服务均属于早期童照料和教育部门的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces foyers prodiguent une assistance sociopsychologique, des conseils et une aide juridiques, des services de puériculture et de réadaptation.

这些庇护所供专业咨询、法律建议和援助、童照顾和康复工作。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, le PAM aide à satisfaire les besoins nutritionnels essentiels des orphelins, en partenariat avec un centre local de puériculture.

粮食计划署在赞比亚与一家当地的托所合作,帮助确保孤的基本营养需求得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres fournissent une aide très étendue aux victimes de sévices et chacun a maintenant un conseiller en matière de puériculture.

这些危机中心为暴力受害人供综合支助。 而且,现在所有的危机中心均有童顾问。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs départements ont été créés pour s'occuper des affaires des enfants et des études sur la puériculture sont en cours de préparation.

也门成立了许多部门来处理童事务,目前正在进行与童有关的各项研究。

评价该例句:好评差评指正

Au Kazakhstan et en Bolivie, par exemple, le Fonds apporte son appui à des projets comprenant des programmes d'alphabétisation des femmes et de puériculture.

童基金会支持在哈萨克斯坦和玻利维亚开展的项目,这些国家把妇女扫盲和幼保育方案相结合。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre le gouvernement et les parents ont conduit à la mise en place dans tout le pays de nombreux centres de puériculture homologués.

由于政府与家长的联系,促进在全国设立了许多注册幼发展中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a ensuite entendu des déclarations du Ministre de la santé de l'Ouganda et du Ministre de la santé et de la puériculture du Zimbabwe.

安理会随后听取了乌干达卫生部长和津巴布韦卫生和童健保部长的发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Achmad demande si les garçons et les jeunes gens sont encouragés à étudier les matières en rapport avec la puériculture et les activités domestiques en général.

Achmad女士问是否鼓励男生参加养育子女和其他家庭方面的班。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement encourage la puériculture, et le Ministère chargé des questions des femmes et du bien-être des enfants y travaille en coopération avec les parents et les communautés.

政府鼓励幼发展,在这方面,妇女事务和童福祉部正在与家长和社区密切合作。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, toutefois, veiller à la qualité des programmes de puériculture est un problème important qui se voit encore aggravé à mesure que la portée des programmes s'élargit.

但是,总的来说,确保保育方案的质量是一个很大的难题,随着覆盖面的扩大,这一困难也日趋严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆, 侧伏角, 侧副沟, 侧副韧带, 侧根, 侧弓亚类, 侧沟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le produit qui nous manque essentiellement, donc c'est la puériculture et les couches, qui est un produit que les associations nous réclament, mais énormément.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的), 侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接