有奖纠错
| 划词

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

等级社会的最高层, 皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造金字

评价该例句:好评差评指正

Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.

七个装饰性小金片的中心,镶嵌着马鞍用的棱锥体。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

古埃及,人们建造了金字

评价该例句:好评差评指正

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字黎脸上的伤疤。

评价该例句:好评差评指正

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字形。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la pyramide des âges est une question importante qui mérite l'attention.

人口年龄结构变化一大关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

大部分国家,妇女代表的比例都呈金字形。

评价该例句:好评差评指正

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就金字旁边(黎一区)。

评价该例句:好评差评指正

Mais les flux migratoires doivent être soutenus pour avoir un effet durable sur la pyramide des âges.

然而,如果想使国际移徙对人口的年龄结构产生持久效果,就需要持续的移民流入。

评价该例句:好评差评指正

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们的生活仍主要由权力垂直金字中的男性主宰。

评价该例句:好评差评指正

La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.

专业于倒金字型,头重脚轻,而非“金字”形。

评价该例句:好评差评指正

Avec le recul de la mortalité et de la fécondité, la pyramide des âges s'est progressivement déplacée vers les personnes âgées.

年龄分布因死亡率和出生率下降而逐步转向年龄偏大。

评价该例句:好评差评指正

« Le marché à la base de la pyramide », comme on l'appelle, est la prochaine frontière de la croissance et de la prospérité.

它被称为“金字底层的市场”,下一个增长与繁荣的前沿阵地。

评价该例句:好评差评指正

C'est parfois la structure de la pyramide qui est elle-même l'incitation et qui pousse les victimes à faire la publicité pour le programme.

有时,金字结构本身就一种奖励,诱惑受害者为该计划提供关系。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les pays où la population est plus importante, l'impact des migrations internationales sur la pyramide des âges a dans l'ensemble été modeste.

然而,人口较多的国家,国际移徙对年龄结构的影响普遍不大。

评价该例句:好评差评指正

On disait : le Parthénon en Grèce, les Pyramides en Egypte, le Colisée à Rome, Notre Dame à Paris, le Palais d’été en Orient.

希腊的特农,埃及的金字,罗马的圆形大剧场,黎的圣母院,东方的圆明园。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, on avait spécialement annoncé au public la pyramide humaine, dans laquelle une cinquantaine de Longs-Nez devaient figurer le « Char de Jaggernaut ».

最后,台上郑重其事地向观众宣布作为压轴戏的节目——“叠罗汉”,马上就要演出了。这个“罗汉”将由五十多个长鼻子演员搭成。

评价该例句:好评差评指正

Une série de jeux interactifs étaient également organisés pour les visiteurs, invités notamment à deviner le nombre exact de macarons utilisés dans une pyramide.

一系列互动游戏也旅游者中展开,其中有一个就他们要猜一个马卡隆金字里有多少个小马卡隆。

评价该例句:好评差评指正

Mais au lieu de former cette pyramide en prenant leurs épaules pour point d'appui, les artistes de l'honorable Batulcar ne devaient s'emmancher que par leur nez.

尊贵的图尔卡先生的演员们并不用双肩来叠“罗汉”,而只用他们的假鼻子来支持这个巨大的人体建筑!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄伟啊。和埃及金字塔一样了起。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est à la station de Pyramide que Bernard et Charlie aller descendre.

Pyramide 站Bernard和Charlie两人下车。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La pyramide de Khéphren sera notre tombeau.

金字塔将是我们葬身之地。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Fort d'Aubervilliers. Nous descendons à la station des Pyramides.

奥伯维尔要塞。咱们在金字塔站下

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, les pharaons d'Egypte, les pyramides !

啊,埃及法老,金字塔

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est certainement grâce à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

埃及人能够建立金字塔一定是由于这项发明

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Toi, par exemple, celle qui ressemble à une pyramide égyptienne.

比如你,长得像埃及金字塔那个。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Alors que la pyramide, elle, est très différente.

然而棱锥则有很大

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄伟啊。和埃及金字塔一样了起。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'hôtel sacrificiel est au sommet d'une pyramide.

祭祀酒店位于金字塔顶部

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.

继任者改进了他想法,建造了光滑金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez voir derrière moi la pyramide du Louvre.

你可以看到我身后卢浮宫金字塔

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez voir derrière moi les pyramides du Louvre.

你们可以看到我身后卢浮宫金字塔

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tu sais quoi, on va jouer à Pyramide, ça sera plus simple.

你知道,我们将去金字塔这将更简单。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

En fait une jolie fille, c'est plus intéressant qu'une pyramide d'or.

其实美丽姑娘 比黄金金字塔有意思多了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cela se comprend mieux en regardant l'évolution de la pyramide des âges.

在看人口金字塔时候更好理解。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sur la table, les fruits se dressaient en pyramides, et les gâteaux s’élevaient en monuments.

餐桌上水果堆成了宝塔形糕点则竖得像庞大建筑物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Trois hautes pyramides se dressent sur le plateau de Gizaï.

三座高耸金字塔矗立在Gizaï高原上。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.

通过这个金字塔,我想传达两点信息。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On entre dans la pyramide pour aller au sous-sol où se trouve le musée.

我们进入金字塔为了来到博物馆处于地下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端