有奖纠错
| 划词

Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.

格证书对于修理工而言是必要的 。

评价该例句:好评差评指正

Qui suis-je, quelles sont mes qualifications pour le faire ?

我是谁, 我有什么这么做?

评价该例句:好评差评指正

Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.

验证注册本、各项变更、年检、审计,般纳税人认定

评价该例句:好评差评指正

Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.

公司性质为有,般纳税人

评价该例句:好评差评指正

Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.

公司经通信管理局批准,备从事互联网信息服务的专业

评价该例句:好评差评指正

Qualification pour la décoration de trois affaires.

装饰企业质为三

评价该例句:好评差评指正

Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

有增值税般纳税人

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris un an d'obtenir la qualification de diététicienne.

她花了年时间才获得营养师

评价该例句:好评差评指正

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲质,建筑施工承包

评价该例句:好评差评指正

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

有混凝土构件生产

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans l'entreprise d'obtenir l'importation et l'exportation de qualification en 2002.

我公司于2002年取得进出口

评价该例句:好评差评指正

Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.

这种强烈的上的差距也是造成人行业薪较低的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située à Xiamen, 1017 Xiahe Lu Yu Fat Square, la société forte qualifications!

本公司位于厦门厦禾路1017号裕发广场,公司雄厚!

评价该例句:好评差评指正

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编和300号编合同进行征聘时,为体工作确定的条件和经验标准实际上是相同的。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, on estime que 35 % des enseignants n'ont pas les qualifications nécessaires.

而且,估计35%的教师是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Les membres possèdent les qualifications et l'expérience nécessaires, notamment en droit.

适当时还应备法定和经验。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le degré de qualification détermine dans une large mesure les possibilités d'emploi.

有或缺少教育格在很大程度上决定了人的人生际遇。

评价该例句:好评差评指正

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有国际法可以把国的行为定性为国际不法行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, les références faites à l'effet du silence pourraient aussi empêcher toute qualification.

为此,提到沉默的效力也可能牵涉到没有能够有效地划分这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à acquérir une qualification professionnelle reconnue.

目的是帮助他们获得公认的职业格证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.

是的,等级、称号品质。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tous les pays peuvent participer aux matchs de qualification.

所有国家都可以参加预选赛。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À la clé, une qualification pour le championnat de France des cuisiniers amateurs.

主要竞争法国业余厨师锦标赛的资格

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

A la clé, une qualification pour la prochaine semaine du concours.

胜者将获得晋级下周比赛的资格

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Première épreuve, première qualification, je suis aux anges.

轮,第晋级我真的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et cette victoire, cette qualification pour les demi-finales, elle est pour Hugo.

这场胜利,这次晋级半决赛,属于雨果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est donc, sans surprise, que je leur annonce sa qualification pour les demi-finales.

,我毫不意外地宣布他进入了半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et tous n'ont qu'une idée en tête, décrocher leur qualification pour la prochaine semaine du concours.

他们的目标个,那就是争取晋级到下周的比赛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans certains cas, comme au basket, des tournois de qualification sont aussi organisés pour sélectionner certaines équipes.

在某些情况下,比如篮球,联赛的认证也是被组织为了挑选某些队伍。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà mes qualifications : j'ai vaincu l'ennemi qui vous a vaincu.

我战胜过打败了你们的敌人。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et celui qui va décider de votre qualification, c'est le plus jeune chef trois étoiles de France, Arnaud Donquel.

决定你们资格的人是法国最年轻的三星大厨,阿尔诺·唐克尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il est hors de question d'accepter une telle qualification.

接受这样的资格是谈不上的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'espère que c'est l'assiette de la qualification.

我希望这是资格的板块

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une qualification célébrée par des milliers de supporters à Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯成千上万的支持者庆祝的资格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ce n'est pas encore la médaille d'or, juste la qualification en finale.

- 这还不是金牌,是决赛资格

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Des Reds, décevants à Paris la semaine dernière, doivent valider leur qualification.

上周在巴黎表现令人失望的红军必须确保他们的晋级资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Les qualifications pour le 100 mètres, la course la plus populaire, ont commencé.

最受欢迎的 100 米比赛已经始。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

C'est le sens de la qualification criminelle, c'est ça l'important.

这是定罪的含义,这才是关键所在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Fini la qualification d'homicide involontaire pour les conducteurs alcoolisés ou sous emprise de drogue.

不再对醉酒或吸毒司机进行过失杀人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans le droit pénal aujourd'hui, il n'y a pas de qualification spécifique pour le home-jacking.

- 在当今的刑法中,对于劫持房屋没有具体的限定条件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端