有奖纠错
| 划词

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地过去了。

评价该例句:好评差评指正

Aujoud'hui est mon quarantième jour de voyager seul en France.

今天是我在法国独自旅行的第四十天。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarantième session du Comité.

第四十届程。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente déclare ouverte la quarantième session du Comité.

主席宣布第四十届

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarantième session de la Commission.

第四十届程。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire de la quarantième session est adopté.

通过第四十届程。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de la Commission sur les travaux de sa quarantième session.

第四十届的报告。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa quarantième session.

通过第四十届的报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le quarantième anniversaire de l'occupation du territoire palestinien.

今年是巴勒斯坦领土被占领四十周年。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarantième session.

通过第四十届的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le quarantième anniversaire de la signature du Traité de Tlatelolco a été salué.

缔约国注意到《特拉特洛尔科条约》签署四十周年。

评价该例句:好评差评指正

Conférence générale de l'OIT, rapport IV(2), quarantième session (1957), p. 4.

《劳工组织大第40届第四(2)号报告》,p. 4。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarantième session.

科学和技术小组第四十届的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire et dates de la quarantième session de la Commission de statistique.

第四十届程和日期。

评价该例句:好评差评指正

Projet d'ordre du jour provisoire de la quarantième session du Sous-Comité scientifique et technique.

科学和技术小组第四十届程草案。

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée marque le quarantième anniversaire du premier vol spatial de l'homme.

今年是尤里·加加林进行人类首次太空飞行四十周年。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation consultative a examiné la question pour la première fois à sa quarantième session.

亚非法律协商组织在其第四十届上第一次审了这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le quarantième anniversaire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

今年是《不扩散核武器条约》(不扩散条约)四十周年。

评价该例句:好评差评指正

À sa quarantième session, la Commission entendra un rapport oral du secrétariat à ce sujet.

将在第四十届上听取秘书处就这一事项所作的口头报告。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-neuvième et quarantième sessions du Comité.

主席关于第三十九届至第四十届期间活动的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春梦, 春末夏初, 春牛, 春暖花开, 春情, 春秋, 春秋笔法, 春秋大衣, 春秋季, 春秋衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À la quarantième seconde, rien. À la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地过去了。到了第五十秒钟依然是平安无事!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces culpeux se rencontrent fréquemment au Chili, aux Malouines, et sur tous ces parages américains traversés par les trentième et quarantième parallèles.

智利、福克兰群岛以及美国北纬30度与40度之间的整个区域都可以看到。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Ces Atlantes, disait-il, occupaient un continent immense plus grand que l’Afrique et l’Asie réunies, qui couvrait une surface comprise du douzième degré de latitude au quarantième degré nord.

他说,这些大西洋人据有一个广大的洲,这洲比亚洲和非洲连合起来还大,括的面积是从纬度12度起,向北至40度止。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La Pampasie argentine s'étend du trente-quatrième au quarantième degré de latitude australe. Le mot « Pampa, » d’origine araucanienne, signifie « plaine d’herbes » , et s’applique justement à cette région.

阿根廷的判帕区南纬34度与40度之间。“判帕”是阿罗加尼亚语,意为“草原”。这区域以“草原”命名,是名副其实的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie, sur une zone large de dix-huit cents milles, qui se dessinait obliquement à l’équateur, depuis le trente-cinquième parallèle nord jusqu’au quarantième parallèle sud !

它从北纬35度斜穿赤道,直到南纬40度,掠过了一千八百英的地带,给美洲、欧洲和亚洲造成了严重的灾害。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Christophe Girard : Voilà, donc là vous êtes dans le bel escalier euh qui a brûlé en 1871, dont on en fête en ce moment le cent quarantième anniversaire, l’anniversaire de la Commune.

Christophe Girard : 您所的这个美丽的楼梯,它1871年被烧毁。目前正庆祝其一百四十周年,即公社的周年纪念。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette moyenne ne saurait surprendre, puisque l’île Lincoln, située très-vraisemblablement entre le trente-cinquième et le quarantième parallèle, devait se trouver soumise, dans l’hémisphère sud, aux mêmes conditions climatériques que la Sicile ou la Grèce dans l’hémisphère nord.

这并不奇怪,因为林肯岛大致南纬35度与40度之间,它的气候正和北半球的西西岛和希腊一样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff cherchait vainement quelques-uns de ces précieux palmiers qui se prêtent à tant d’usages de la vie domestique, et dont la présence a été signalée jusqu’au quarantième parallèle dans l’hémisphère boréal et jusqu’au trente-cinquième seulement dans l’hémisphère austral.

潘克洛夫找来找去也没有找到日常生活中用途很广的棕榈树;这种树北半球一直到北纬40度还有,但是南半球却只分布到南纬35度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'océan Austral est un océan circumpolaire, c'est un océan très violent, on parle des quarantièmes hurlants, des cinquantièmes rugissants, des soixantièmes vrombissants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

C’était le quarantième vendredi de mobilisation contre le système politique. Des dizaines de milliers d’Algériens sont descendus dans les rues dans plusieurs villes du pays. Ils sont opposés à l’élection présidentielle du 12 décembre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春天的来临, 春天的气息, 春天的使者, 春天的征兆, 春天酿造的啤酒, 春条, 春头, 春温, 春瘟, 春夏之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接