Rénovation de la paroi extérieure de nettoyage, le nettoyage de récupérer la propriété.
外墙清洗翻新,物业开荒保洁。
Jusqu'à deux ans, afin de récupérer leurs investissements.
最多两年收回投资。
Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !
他说这家公司在这里开发沙子。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有点阳光,不利于身体恢复。
Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.
正在努力复原和认出这具尸骨。
Le pompage et le stockage des graviers contaminés ont permis, selon elle, d'en récupérer une partie.
据此家公司称,经过对被污染砂砾抽送和囤积,其部分砂砾已经得到回收。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们合法权益,收回土地是他们合法特权。
ACE affirme n'avoir récupéré aucun de ses biens ni leur contre-valeur.
ACE说,该公司未收回任何有关财产或其价值。
Et puis, d’une manière plus générale, le recruteur récupère ainsi des informations sur la formation.
然后,招聘者通常会从你学业搜集信息。
Le paragraphe 16 donne un coup de phare sur les armes et munitions récupérées.
第16段重点提到收缴武器和弹药。
Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.
这伴随着密集射击,阻止受害者抢救其财物。
Septembre 2, j'arrive à récupérer les clés de votre part pour définir une heure spécifique.
我九月二号来取钥匙,具体时间由您来定。
Heureuse de pouvoir remplumer un peu mon porte-monaie,j'y vais pour récupérer... 1,76 euro.
能让钱包鼓点儿让我非常高兴,我去取回了…1.76欧。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈是在搜索残余物过程发现另项关键性物品。
Mon gouvernement souhaiterait, en particulier, recevoir de l'aide pour la destruction des mines antipersonnel récupérées.
我国政府特别希望在销毁收回杀伤人员地雷方面得到支助。
On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).
还有个正在加强趋向是从废弃物焚烧回收能源(框11)。
Hormis quelques effets personnels appartenant à des employés de Mouchel, "rien n'a été, à proprement parler, récupéré".
除了Mouchel雇员某个人财产之外,“实际上未收回任何物品”。
Principalement en Europe et aux États-Unis shell cartouches récupérées, et une imprimante à base de seconde main.
主要是以在欧美国家回收墨盒空壳,及二手打印机为主。
Des employés pénitentiaires récupèrent les lettres et les contrôlent.
女囚必须将寄出监狱任何信投放在她们区信箱里,周次。
On récupérera et on liquidera les avoirs en conséquence.
特派团将根据缩编后规模回收和处置有形资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réenregistrer ses 6 premiers albums pour récupérer ses droits.
重新录制她的前6张专辑以恢复她的所有权。
Je connais quelqu’un qui peut nous aider à le récupérer.
我知道谁能帮我们捡贝壳了。
Ou pire tu as récupéré celui de grand mamie en vison.
或者更糟,你还买的是旧款貂皮大衣。
Vous récupérez vos bagages, vous récupérez vos valises sur le tapis roulant.
你收集你的行李,你带上收集你的手提箱。
Écoutez votre corps et faites plus de pauses que d'habitude pour récupérer.
倾听你身体的声音,比平常多休息一下以恢复。
Et c'est ça qui est récupéré au tout début du printemps, en gemmothérapie.
宝石疗法中,初春万物复苏时采摘。
En 3 mois il a largement le temps de récupérer 2,4 ou toutes les ceintures.
3月内,他有足够的时间来获得2,4条或所有的皮带。
Et s'ils l'oublient chez eux, nombreux sont ceux qui feront demi-tour pour le récupérer.
如果他们把它忘家里,许多会转身回家里把它拿回来。
Est-ce que quelqu'un a récupéré mon Nimbus ? Ron et Hermione échangèrent un bref regard.
“有拿到我的光轮2000了吗?”罗恩和赫敏迅速地彼此对看了一眼。
Cette énergie est ensuite récupérée pour produire de l’électricité.
然后们回收该能源来产电。
Pour ces trois régimes, la réforme permettrait donc au maximum de récupérer 2,5 milliards.
因此,对于这三计划,改革将可能最大限度地节约25亿。
Ce qui pose aussi problème, c'est que cette appli récupère les données personnelles de ses utilisateurs.
另一问题是,这款应用会收集用户的信息。
Alors il faudrait signer un papier pour le récupérer.
然后你必须签署一份文件来带走他。
Il est temps de récupérer notre garde-chasse.
应该让我们的狩猎场看守回来了。
J’étais à la fourrière ... pour récupérer la voiture.
我认领处,去领车的。
Pouvez-vous nous aider à récupérer le ballon?
你能帮助我们取回球吗?
On n'est obligés pour récupérer... - Le recommandé.
我们必须取回… … 挂号信。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会不惜一切代价夺回王冠。
Le sommeil aide tout ton corps à récupérer.
睡眠帮助身体恢复。
Ce gros service récupère aussi la vieille SGF.
这庞大的部门还接管了旧的 SGF统计局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释