M. Lalliot (France) propose d'apporter une modification d'ordre rédactionnel à la version française.
Lalliot先生(法国)提议对法文一处语文修改。
66 Enfin, M. Lalliot propose d'apporter certaines modifications d'ordre rédactionnel à la version française des notes.
他建议对立法建议的说明的法文作某些文字修改。
Les commentaires révisés sont adoptés quant au fond, sous réserve des modifications rédactionnelles éventuellement nécessaires.
订正后的评注的实质内容获得核准,但尚作任何编辑上的必要修改。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小节。
Le libellé suit l'approche rédactionnelle exposée au paragraphe 7 ci-dessus.
措词符合上文第7段所释的措词办法。
Autres propositions rédactionnelles visant à clarifier l'application des coutumes, usages ou pratiques du commerce.
已提额外的起草建议,澄清行业习惯、惯例或法的适用。
Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.
第22段经稍微修正之后通过。
Le Rapporteur spécial a pris note des diverses modifications rédactionnelles qui ont été proposées.
他也注意到委员们提的各种起草建议。
Il appelle l'attention de la Commission sur plusieurs modifications rédactionnelles.
他提请委员会注意一些文字上的修改。
Puis-je considérer que cette modification rédactionnelle du paragraphe 38 est acceptée par toutes les délégations?
我是否为所有代表团都同意对第38段的这项修订?
Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites pour ce texte.
对该案文提了一些措词上的建议。
Elle appelle l'attention de la Commission sur deux modifications d'ordre rédactionnel apportées au texte.
Joyce 女士(南非)说,奥地利也成为了该决议草案的提案国,并提请委员会注意文中的两个编辑错误。
Plusieurs membres ont soutenu les projets de directives 2.8.3, 2.8.4, 2.8.5 et 2.8.6, avec quelques modifications rédactionnelles.
有几位委员赞成准则草案2.8.3, 2.8.4, 2.8.5 和2.8.6, 但需要作一些文字上的修改。
D'autres propositions rédactionnelles ont été faites.
还提了一些其他起草建议。
Les variantes 2 et 3 reprennent des propositions rédactionnelles figurant dans les réponses ou exprimées autrement.
备选案文2和3重复了答复中或通过其他方式提的措词建议。
La présidente dit qu'il conviendrait de distinguer entre les changements rédactionnels et les changements de politiques.
主席说,应当把措词改动和政策改动区分开来。
De l'avis de la délégation française, ce paragraphe, outre qu'il soulève certaines difficultés rédactionnelles, est inopportun car incomplet.
法国代表团为,这一段除了在文字上引起一些困难外,内容不全面,所不合适。
Tout en soutenant le projet d'article 5, certaines délégations ont aussi suggéré d'y apporter des modifications d'ordre rédactionnel.
虽有一些代表团表示支持第5条草案,但也有代表团建议对案文进行修改。
Cette disposition correspond à l'article 16 du projet sur la responsabilité de l'État, moyennant des modifications rédactionnelles mineures.
该规定等于关于国家责任的第15条,有小的措辞上改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D.L'utilisation d'Internet en milieu scolaire améliore les compétences rédactionnelles des enfants.
D.在学校使用互网可以提高孩子的写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释