有奖纠错
| 划词

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

评价该例句:好评差评指正

Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.

我激动, 因为我感受到这些艺术家对我们有友谊。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整大小。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.

医生确认病人情况有明显好转。

评价该例句:好评差评指正

Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.

对自己做一个正确估计。

评价该例句:好评差评指正

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国政府际上控制一部分。

评价该例句:好评差评指正

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对工作要求较高工作。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

生活与梦想脱离。

评价该例句:好评差评指正

L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.

本片情节当然和事不符,因为希特勒并非被暗杀。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照工况、介质标定,高重复性、高精度。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是还是拼图里????

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives au traitement des sûretés réelles sont présentées dans le tableau ci-après.

与担保权益处理有关各项问题载于本说明附表。

评价该例句:好评差评指正

Il importe, comme suite à la séance précédente, de fixer les priorités réelles.

最好是对以前会议采取后续行动,确定优先任务。

评价该例句:好评差评指正

M. Kemper (Allemagne) dit qu'il était favorable à une exclusion large des sûretés réelles mobilières.

Kemper先生(德国)说,他赞成广泛地排除证券。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la Convention sur la cession traitait des sûretés réelles en matière de créances.

此外,《转让公约》所涉及是应收款上担保权益。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau montre de réelles disparités entre les hommes et les femmes.

该表反映出男女之间比例失衡情况

评价该例句:好评差评指正

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示名义和资源净减少。

评价该例句:好评差评指正

La menace que pose cette prolifération est réelle.

此类扩散威胁是

评价该例句:好评差评指正

L'effet est suffisant pour créer deux écoles réelles dans une institution donnée de co-enseignement.

这样做影响深远,足以在男女混合教育机构中制造出两个单一性别学校。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que de telles formes d'aide au développement sauront impulser une croissance économique réelle.

他希望这些形式发展援助有效地促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En tout cas un peu plus que dans la vie réelle.

反正我比真实生活中要热

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Celle-ci qui est terminée en version mini est en train d'être faite taille réelle.

这是一个完成的迷你版,现在正在制作它的真实模型

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce cours est fait pour comprendre les conversations en français à vitesse réelle.

录制这门课的目的是理解常速版法语对话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.

但是在这两种,我们并没有传达实际看法

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.

没有实际看法的话事物就模糊了,那时,糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos actions, dans ce sens, seront des actions réelles, et pratiques.

你们的行动,在这层意义上,是现实实用的行动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.

反这是一个很好的打开现实生活的途径。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.

前景中的人物与现实中人物大小一致。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

我要展现的是哪些实实在在存在的事物。”

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!

我会回去,并询问其真正的意图!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais dans la vie réelle, les gens ne parlent pas comme ça.

但在实际生活中人们不是像这样说话的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais l’idéal dans ce cas, c’est de faire un test avec une personne réelle.

但这种最好是和现实的人进行测试

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après, dans la rue et dans des situations de communication réelle, c'est un peu différent.

然而,在街头和实际交流的会稍有不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin réelle, la couleur que nous ne nous voyons !

好吧所谓的真实颜色,就是我们所看到的颜色!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ca va s'approcher d'une situation plus réelle de conduite.

这更加接近真实的驾驶

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.

发现实际的免费优惠比标明的免费优惠少是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À plusieurs reprises, ils tirent à balles réelles sur les manifestants.

他们多次向示威者发射实弹。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc il y avait une réelle compétition.

所以真的是一场激烈的竞赛啊。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La raison réelle, madame. Croyez-moi, je connais mon père.

“是真正的原因夫人,我可以向你保证,我了解我父亲的为人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania, chanhaikouan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端