有奖纠错
| 划词

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得到医生嘱咐后,可将其可再生器官移植给另一个人或作医学或科学研使用。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全会员国而言,要把参与落到实处,需要作有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Pratiquement tous les domaines de la médecine régénératrice maintenant utilisent des hydrogels.

现在几乎所有的领域都使用水凝胶。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est vrai qu'il est tentant d'imaginer une médecine régénératrice qui réparerait les tissus malades en injectant des cellules neuves, pas encore spécialisées à la place des cellules mortes ou dégénérées.

确实,想像一种以通过注射新的尚未专门化的胞代替死胞或胞来修复患病组织的药物是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La bave d'escargot et ses vertus régénératrices se retrouvent au coeur des formules des produits cosmétiques.

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

Il est vrai qu'il est en temps d'imaginer une médecine régénératrice qui réparer les tissus malades en injectant des cellules neuves, Pas encore spécialisé à la place des cellules mortes ou dégénérer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端