Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到才是真正的贝卢斯科尼呢?
Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢复性法程序的具体形式可能需要随时加以改变。
Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.
恢复性法措施在加拿大土著社区中发挥着特别有益的作用。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性法还可以被看成是对正式程序的一种补充。
Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.
这也符合恢复性法的原则。
Un certain nombre d'intervenants ont prôné un recours accru à la justice réparatrice.
许多发言者呼吁更多地利用恢复性法。
La référence à la « justice réparatrice » par le Brésil est une notion intéressante.
巴西提到“恢复性正义”,这是一令人感兴趣的概念。
En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.
新西兰对恢复性法概念的兴趣越来越大。
Pour lutter contre la violence et la délinquance dans les collèges, le Royaume-Uni développe un programme appelé"justice réparatrice".
为了应对校园暴力和未成年犯罪,英国开展了“恢复正义”的运动。
Conformément aux traditions de Bougainville, la réconciliation et la justice réparatrice ont joué un rôle essentiel.
依照布干维尔的传统,和解和恢复性法极其重要。
Des programmes de justice réparatrice devraient être généralement proposés à tous les stades de la procédure pénale.
在刑事法程序的各阶段一般均应提供恢复性法。
La justice réparatrice peut également contribuer à améliorer les résultats de la justice pénale au plan correctionnel.
恢复性法还能在矫正层面有助于加强刑事法的成果。
La justice réparatrice est un concept utile, étant donné qu'elle est axée sur la réparation des dommages.
恢复性正义是一有用的概念,因为它把重点放在消除损害面。
Nous nous efforçons maintenant d'aller plus loin encore en introduisant, par voie législative, le concept de justice réparatrice.
我们现在的努力向是通过立法推行恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。
Les interventions à assise communautaire peuvent par ailleurs beaucoup contribuer à promouvoir les objectifs de la justice réparatrice.
以社区为基础的调解也有更大的促进实现恢复性法目标的潜力。
En outre, l'ONUDC a achevé l'élaboration d'un manuel sur les peines autres que l'emprisonnement et la justice réparatrice.
此外,毒品和犯罪问题办公室还完成了非监禁刑罚和恢复性法手册的定稿。
La justice réparatrice tient compte de la nécessité de préserver l'ordre public et de maintenir une paix juste.
恢复性正义的目的是保持公共秩序和维持公正的和平。
Il faut prévoir des activités de réinsertion sociale ou des systèmes de justice réparatrice pour empêcher la stigmatisation sociale.
为防止社会鄙视现象,需要将重新融入社会或恢复性正义的内容纳入重返社会。
Un certain nombre États ont répondu que leur législation prévoyait le recours à la justice réparatrice en matière pénale.
一些国家在答复中说已经在本国法律中对在刑事法系统范围内使用恢复性法作了规定。
Certaines formes de justice informelle peuvent avoir certains des mérites que beaucoup s'accordent à reconnaître à la justice réparatrice.
某些形式的非正式法渠道可能会具有某些常常与恢复性法联系在一起的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.
关是修复和平衡的。
Cela laisse penser que les fonctions réparatrices du sommeil sont ainsi correctement assurées.
这表明,睡眠的修复功能在这种情况下仍然得了充分保障。
Donc, même si vous ne vous endormez pas, la sieste sera réparatrice.
因此,即使您没有入睡,午睡也会恢复原样。
Moi, quand je parle de la justice, ce n’est pas une justice… de répression, c’est beaucoup plus une justice réparatrice.
,当谈论正义时,它不是正义...镇压,它更像是一种恢复性的正义。
Les nuits ne sont pas réparatrices.
- 夜晚不是恢复性的。
Normalement, la prochaine sera la dernière, on va dire, de chirurgie réparatrice.
Alors que les combats reprenaient, l'Unicef a appelé à la libération de tous les enfants détenus, rappelant qu'ils ont droit à des procédures de justice réparatrice.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释