有奖纠错
| 划词

Elle se compose de 2 500 hommes d'active et 800 réservistes au maximum.

部队兵力不超过2 500名现役人和800名备役人

评价该例句:好评差评指正

La liste des réservistes comprend notamment 1 728 membres, dont 22 issus des minorités.

后备队人建立名单包括1 728个成,其中22人是少数民族人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris que des réservistes israéliens ont refusé de servir dans les territoires occupés.

我们已听说以色列后备役军人拒绝在被占领土服役报道。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人2.9%(备役人3.5%)。

评价该例句:好评差评指正

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役军人和后备役军人可出依良心拒服兵役者地位申请。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.

埃塞俄比亚还将后备役人和前士兵召回服役。

评价该例句:好评差评指正

Le CPK compte 5 000 hommes, dont 3 000 membres actifs et 2 000 réservistes.

已经确定科索沃保护团编有5 000人,其中3 000人是现役人,2 000人是备役人

评价该例句:好评差评指正

Ses effectifs s'élèvent à l'heure actuelle à 3 052 membres à plein temps et 502 réservistes.

保护团目前编制为3 052名现役成,502名备成

评价该例句:好评差评指正

Les soldats qui ont participé à l'opération étaient, pour l'essentiel, des réservistes mobilisés à compter du 17 mars.

参加这次行动以色列国防军大部分是3月17日或以后才动备役军人。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, 4 800 hommes avaient été absents pour satisfaire à leurs obligations de réservistes.

而在同一时期,男职工由于服备役而缺勤数量只有4 800人。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre d'États, toutefois, reconnaissent le droit à l'objection de conscience aux soldats de métier, y compris, éventuellement, aux réservistes.

然而,有少数国家将依良心拒服兵役权利适用于职业兵,其中也可包括备役兵。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, pour la Géorgie, il s'agit de gardes frontière et de réservistes locaux dont l'Accord n'interdit pas la présence.

格鲁吉亚则认为,他们是边防卫队和地方备兵,不在《协定》禁止范围。

评价该例句:好评差评指正

Un plus grand nombre de réservistes aurait en outre été mobilisé en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

国防部还说,由于伊拉克入侵和占领科威特并且在此期间,地面部队更多地使用了后备役部队。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont une force de police d'environ 450 agents à temps complet et plusieurs centaines de réservistes à temps partiel.

百慕大警察部队大约有450名专职警官和几百名兼职警察后备人

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont une force de police d'environ 450 agents à temps complet et de plusieurs centaines de réservistes à temps partiel.

百慕大警察部队约有450名全职警和数百名非全时后备警

评价该例句:好评差评指正

Le général Ruak a déclaré à la Commission qu'il savait qu'il n'y avait pas de loi précise permettant l'armement de « réservistes ».

鲁阿克准将告诉委会,他知道没有任何具体法律允许武装“后备兵”。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont une force de police d'environ 450 agents à plein temps et de plusieurs centaines de réservistes à temps partiel.

百慕大警力包括大约450名全职警和数百名兼职后备警

评价该例句:好评差评指正

Il est doté d'une force de police d'environ 450 agents à temps complet et de plusieurs centaines de réservistes à temps partiel.

百慕大有大约450人全职警官和几百名兼职警察后备人

评价该例句:好评差评指正

Ces unités devaient être composées de réservistes entraînés afin d'éviter les abus mais, d'après certaines informations, cette politique n'a pas été rigoureusement respectée.

设计准军事公民武装部队住区单位由经过培训备役军人组成,以避免发生任何侵犯行为,但是报告指出,这一政策并未得到严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette force ne pourra atteindre sa pleine capacité de 1 500 réguliers et de 1 500 réservistes avant deux ou trois ans.

然而,三年后该部队才能达到1 500名正规兵和1 500名后备人编制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia, Davioud, davisonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20222月合集

Le président Zelensky n'a mobilisé les réservistes qu'avant-hier.

泽伦斯基总统只是在前天才动了预备役

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

L'Ukraine a mobilisé ses réservistes et distribué des milliers de kalachnikov.

乌克兰动了预备役,并分发了数千支卡拉什尼科夫冲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La mobilisation partielle concerne 300 000 réservistes qui ont déjà une expérience militaire.

- 部分动涉及300,000名已经有军事经验的预备役

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合集

François Hollande envisage aussi la création d'une garde nationale composée de réservistes.

弗朗索瓦·奥朗德也在考虑建立一支预备役组成的国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Israël qui amplifie son offensive au sol à Gaza et mobilise 16.000 réservistes supplémentaires.

以色列正在扩大其在加沙的地面攻势,并动另外16 000名预备役

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Dans les centres de recrutement, les convocations se multiplient pour pousser les réservistes à s'engager.

在招聘中心,要求预备役入伍的呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le tireur présumé, réserviste de l'armée, reste introuvable.

手嫌疑是一名预备役军,目前仍下落不明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Marilyn est assistante maternelle et également réserviste de la gendarmerie.

玛丽莲是一名保姆,也是宪兵队的预备役军

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月合集

Les forces de défense israéliennes ont appelé 1500 réservistes afin de renforcer leurs capacités dans le sud.

以色列国防军召集了 1,500 名预备役,以加强他们在南部的能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

On voit bien que le camp a été monté ces dernières semaines, officiellement pour accueillir des réservistes.

- 很明显, 该营地是在最近几周建立的,正式容纳预备役

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

En effet, ce sont eux qui ont la charge de mobiliser les réservistes.

确实,是他们负责动预备役

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Réserviste de la Marine britannique, elle fut la première femme nommée ministre de la Défense.

作为英国海军的预备役,她是第一位被任命为国防部长的女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Des calculs très théoriques car en cas d'attaque, les réservistes, les gendarmes seraient aussi mobilisés.

非常理论化的计算,因为在发生袭击时,预备役和宪兵也会被动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Selon le ministre, 82 mille réservistes sont déjà déployées dans des unités militaires en Ukraine.

据部长称,乌克兰的军事单位已经部署了 82,000 名预备役

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

ZK : La Russie dit avoir mobilisé 300 mille réservistes en un peu plus d'un mois.

ZK:俄罗斯说它在一个多月内动了30万预备役

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Quelque 16.000 réservistes supplémentaires de l'armée israélienne sont en cours de mobilisation.

正在动大约16 000名以色列预备役军

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce jeune homme traumatisé est réserviste.

- 这个受过创伤的是一名预备役军

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Le parlement ukrainien a voté une mobilisation partielle des réservistes pour la période de 45 jours.

乌克兰议会投票决定在45天内部分动预备役

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

Le président russe a demandé le rappel immédiat de 300 000 réservistes pour aller combattre en Ukraine.

俄罗斯总统呼吁立即召回 300,000 名预备役在乌克兰作战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le tireur, c'est lui, R.Card, 40 ans, réserviste dans l'armée et instructeur certifié pour armes à feu.

- 手就是他,R.Card,40 岁,陆军预备役军和经过认证的械教练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接