Il a fait un résumé de son travail.
他给他工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了总结。
Les deux réponses reçues sont résumées ci-après.
以是所收到两份答复摘。
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
席先生,我们已经阅读了你总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
面是意见和建议概述。
Les principaux résultats du débat sont résumés ci-après.
辩论成果摘。
Les divers points de vue sont résumés ci-après.
现将各种不同观点综述。
On trouvera ci-dessous un résumé des communications nationales.
现将各国提交报告摘。
On trouvera ci-dessous un résumé de ces observations.
相关结论意见摘见文。
Les débats figurent dans le résumé des coprésidents.
各方就这一议题开展辩论情况列于联席席所作总结报告之中。
Je conclurai la séance par un bref résumé.
会议结束前我再做一个简短总结。
Le secrétariat fournira un résumé en temps utile.
秘书处将在适时候提供协商概。
On trouvera ci-dessous un résumé de nos débats.
面是我们讨论情况总结。
Les principales activités de chaque région sont résumées ci-dessous.
文摘说明了每一区域重大活动。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
Par souci de clarté, ces propositions sont résumées ci-après.
为澄清点,秘书长对这些建议做总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
就莱姆病的概要。
Bien, pour terminer, j’aimerais faire un petit résumé.
好的,为更好的结束我们的视频,我更乐意做一个小小的总结。
Regarde bien le résumé, la 4e de couverture, feuillette-le également.
仔细看摘要,封面的第四页,还可以大概浏览一下。
Je pense que c'est un bon résumé de la situation.
我认为种情况一个很好的总结。
Ben oui. Donc voici finalement un résumé avec les trois accents français.
嗯。以上就法语三大音符的小结。
On est partis ensemble pour ce nouveau résumé, cette analyse de la situation.
我们一起进行个新的总结和形势分析。
Allez, il est temps de faire un petit résumé, donc voyons notre tableau.
好,时候总结一下,我们来看表格。
J ’ai dû rater un épisode, mais tu vas m’en faire le résumé !
“我好像错过精彩的东西。但你会给我做个概述的吧?”
Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?
“那个三体问题进化算法的模型,您能不能给我一份概要之类的东西?
Je ne pourrai vous faire qu'un bref résumé de la situation globale.
“只能最简略地说一下,先说说国家的情况。
Koober c'est une application qui vous permet d'écouter des résumés de livres - non fictionnels.
Koober一款应用程序,可以让你听取非小说类图书的摘要。
En résumé, dans l'alphabet, il y a 26 lettres.
总之,字母表中有26个字母。
Donc allez sur Babelio.com, cherchez le nom d’un auteur et lisez des résumés de ses livres.
所以去Babelio.com网站看看吧,搜搜作者的名字,阅读他所著书籍的概要。
En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.
总之,左派认为国家得为所有人的利益而行动起来。
En résumé, la viande grillée à la verticale viendrait de Turquie.
总结,站立式烤肉来自于土耳其。
Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.
嘿,他在总结我错过的那集。
Tous les jours de la semaine, Hugo Descriptes fait un résumé des actualités en moins de 10 minutes.
每天,Hugo Descriptes 都会在不到 10 分钟的时间内总结新闻。
Et on a résumé tous les pronoms français dans un tableau !
我们把所有法语代词总结在一张表格中。
Ce bref résumé de ce trouble t'a-t-il intéressé ?
你种疾病的简要总结感兴趣吗?
Tout est résumé par le chef.
一切都老板汇总的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释