有奖纠错
| 划词

La capitale chinoise s'est réveillée samedi matin sous un ciel orange, victime des tempêtes de sable qui frappent le nord du pays.

周六早上迎接北京市民的就是黄黄的被沙尘暴污染的天空。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle s'était réveillée le lendemain elle ne pouvait pas bouger et on l'avait emmenée à l'infirmerie, puis à l'hôpital, toujours avec les menottes.

当她第二天醒来时,她不能动弹,因此他们将其带往务室,务室送往院,据她说,整个过程都带着手铐。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait jour, Marie s'est réveillée, elle est descendu du lit et allée ver le chiminé ou se trouvaient ses chaussures très beaux.

天亮了,玛丽了,她下床走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Des montagnes couvertes de neige Je ne sais pas où se situent les montagnes, mais en ce moment-là, elles m’ont réveillée de la rêve.

我不知片雪峰是在哪个位置,只记得昏昏沉沉中被它们惊得睡意全无。

评价该例句:好评差评指正

Mais alors, je me suis vraiment réveillée et je me suis rendu compte que ce n'était pas un cauchemar et que tout cela avait bien eu lieu.

但实际上,我确实醒过来,并认识到,并不是一场一切都实际发生过。

评价该例句:好评差评指正

Mais après son départ, je me suis remise au lit et me suis rendormie en moins de deux minutes.Et quand je me suis réveillée de nouveau, midi est déjà sonné.

结果他走后,我歪在床上,没过两分钟又酣睡过去,一觉就到了中午十二点过。

评价该例句:好评差评指正

12 h15. je téléphone chez vogue pour savoir si mes nouvelles affiches sont prêts. je suis vraiment mal réveillée : je commence par me tromper de numéros et je tombe sur l’horloge parlante.

我给vogue打电话,询问我的新广告是否已准备妥当。我真实还没睡醒,开始连电话号码都拨错了,我的头又撞在挂钟上。

评价该例句:好评差评指正

En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.

虽然在飞机上我不时打着瞌睡,也许错过了更多美丽的风景,但我已经很满足于醒来时我所看到的。

评价该例句:好评差评指正

À cause du décalage horaire, je me suis réveillée à 4 heures et je me suis dit « Pourquoi ne pas lire le document de stratégie pour la réduction de la pauvreté, le document du FMI, et tous les autres? ».

由于时差,我早上4点醒了,我对自己说,“嗯,为什么不阅读减少贫穷战略文件,货币基金组织的文件等等?”

评价该例句:好评差评指正

Je suis vraiment mal réveillée : je commence par me tromper de numéros et je tombe sur l’horloge parlante.

我真实还没睡醒,开始连电话号码都拨错了,我的头又撞在挂钟上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Oui, madame ! cria Cosette réveillée en sursaut, voilà ! voilà !

“是啦,太太!”珂赛特惊醒时连声喊道,“来!来!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je me suis réveillée quand j’ai entendu deux heures sonner.

的钟声响时我醒

评价该例句:好评差评指正
事儿

Ce matin, je me suis réveillée, j'étais mi-anxieuse, mi-stress, mais là ça va mieux.

今天早上,我醒来时有些焦虑,有紧张,但现在好多

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple, aujourd'hui, je me suis réveillée à 13h00. J'ai fait une bonne grasse matinée.

,今天我在下1。我睡懒觉

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle est très blanche mais elle est réveillée.

她很苍白,但是她

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je me suis réveillée il y a environ une heure.

我大约在一个小时前醒来

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je ne suis pas très réveillée encore.

我还没睡醒呢。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Par exemple cette nuit j'vais t'raconter, j'me suis réveillée, le rêve, c’est un truc vraiment étrange.

,今天晚上我醒着,我要和你说,梦,是一个非常奇怪的事情。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le policier : Bon, et vous vous êtes réveillée à la fin du film?

好的,你在电影结束时醒

评价该例句:好评差评指正
事儿

Tu t’es juste réveillée un matin et tu t’es dit « Je veux aller au Met » ?

某天早上,你醒过来跟自己说:“我想去参加Met”?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La belle demeure au bois dormant, du Val de Loire, s'est réveillée grâce à la politique de relance.

卢瓦尔河谷的居处被覆盖在绿荫下,多亏复兴政策,它才从沉睡中醒来

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Roland s’était tout à fait réveillée et regardait d’un air attendri le large horizon de falaises et de mer.

罗朗太太已经完全,以一股神往的神气看着悬崖和大海相接的天际。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hedwige s'était réveillée en poussant un hululement particulièrement perçant et battait frénétiquement des ailes contre les barreaux de sa cage.

海德薇被吵醒,发一声格外响亮的尖叫,在笼子里疯狂地乱扑乱撞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ce matin, je me suis réveillée de bonne humeur.

- 今天早晨,我心情愉快地醒来

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Élisa fut réveillée par le bruit des ailes des cygnes qui s’envolaient au-dessus d’elle.

貝絲被從她上方飛翔的天鵝翅膀的聲音喚醒

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après une première nuit dans le calme absolu, je suis réveillée par un bruit étrange.

在绝对平静的第一晚之后,我被一种奇怪的声音吵醒

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Un matin, je me suis réveillée et je marchais comme ça.

一天早晨,我醒来后就这样走路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On s'est réveillée en se disant qu'on ferait une promenade.

- 我们醒来并说我们要去散步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce matin, la petite ville de Wintzenheim s'est réveillée sous le choc.

今天早上,温岑海姆小镇在震惊中醒来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette petite ville à l'ouest de Marrakech a été réveillée en sursaut par le séisme.

马拉喀什以西的这座小镇被地震震醒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端