有奖纠错
| 划词

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制视,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

隔离在现实中对不同肤色人的分离 。

评价该例句:好评差评指正

Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.

马丁路德金投入毕生的努力与视做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.

我们毫不含糊地谴责视和优越的理论。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.

我们不能有视,黑人也人。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étaient convaincus que la stabilité régionale affectait la situation interne raciale et ethnique.

有些答示,区域稳定影响到国内裔局势。

评价该例句:好评差评指正

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同的参数,以衡量非洲人后裔具体的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果在教育方面形成事实上的隔离制度。

评价该例句:好评差评指正

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈现新的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Élimination du racisme et de la discrimination raciale (D.112).

消除主义和视(草112)。

评价该例句:好评差评指正

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分裔、或宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination relève de la notion de discrimination raciale.

这类视属于视的概念范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Élimination du racisme et de la discrimination raciale (P.114).

消除主义和视(临114)。

评价该例句:好评差评指正

Élimination du racisme et de la discrimination raciale (P.129).

消除主义和视(临129)。

评价该例句:好评差评指正

Élimination du racisme et de la discrimination raciale (D.117).

消除主义和视(草117)。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer le pourcentage de représentation des minorités raciales.

请说明少数民的任职情况。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination raciale était punie par le Code pénal.

《刑法典》涵盖了视罪行。

评价该例句:好评差评指正

Élimination du racisme et de la discrimination raciale (point 112).

消除主义和视(项目112)。

评价该例句:好评差评指正

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此裔的意思完全包括宗教方面。

评价该例句:好评差评指正

Ce révisionnisme débouche sur une discrimination raciale à plusieurs niveaux.

这样修改课程在好几个层次导致了视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等化学, 等挥发分线, 等辉正长岩, 等会儿, 等积, 等积的, 等积投影, 等积图形, 等基线, 等基因的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

种族平等将在20世纪60年代得到承认。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale.

这被称为种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Assister impuissante aux émeutes raciales et à leur cohorte de morts.

她无奈地看着种族骚乱和死亡的发生。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Tout d’abord, la propagande raciale du régime national-socialiste est très efficace.

首先,国家社会主义政权的种族宣传非常有效。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale qui culmine en 1915.

这被称为种族隔离,在 1915 年达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pourquoi le 21 mars, c’est la journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

因此,3月21日是国际消除种族歧视日。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Du côté du graphisme, le défi consistait essentiellement à caricaturer sans tomber dans les clichés raciaux.

从绘画角度看,难点主要在于避开对某些种族的刻板印象,并以漫画的手法去描绘事件本身。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.

她在NASA一步步晋升,打破了种族隔离的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils sont persuadés du bien-fondé de leurs actions et leur foi dans la politique raciale du Reich est inébranlable.

他们深信自己的行为是有价值的,他们对帝国种族政策的信仰是不可动摇的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Raciale, c’était raciste aussi. … même Roselyne Bachelot le dit aussi.

种族, 这也是种族主义。...连罗斯琳 · 巴切洛特也这么说。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Révolté par la discrimination raciale, il y organise la résistance de la communauté indienne en expérimentant le principe de non-violence.

他对种族歧视感到愤怒,通过试验非暴力原则,组织了印度社区的抵抗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un amour interdit, encore, mais cette fois, sur fond de haine raciale.

又是一场禁忌之爱,但这一次是在种族仇恨的背景下。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

L’enjeu devient pressant avec la lutte pour les droits civiques et les émeutes raciales.

随着民权斗争和种族骚乱,赌注变得越来越紧迫。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Bill Russel fut longtemps un étranger dans son équipe et une cible raciale en dehors.

长期以来,比尔拉塞尔一直是他团队的局外人,也是团队的种族目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Autrement dit, ce serait de la discrimination raciale, ce qui est contraire aux lois américaines.

换句话说,这将是种族歧视, 这与美国法律相悖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce n'est pas une question raciale.

这不是种族问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

On ne peut pas soigner les discriminations raciales des années 1940 et 1950 avec des nouvelles préférences raciales aujourd’hui.

你无法用今天新的种族偏好来治愈 1940 年代和 1950 年代的种族歧视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

La mort de Trayvon Martin avait ravivé les tensions raciales aux États-Unis en 2012 et 2013.

Trayvon Martin 的去世在 2012 年和 2013 年重新点燃了美国的种族紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les marcheurs demandent la reconnaissance de leurs droits civiques et la fin de la discrimination raciale.

游行者要求承认他们的公民权利并结束种族歧视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Le drame de Ferguson rappelle que les Etats-Unis sont toujours aux prises avec la question raciale.

弗格森的闹剧提醒我们,美国仍在努力解决种族问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等价方程, 等价关系, 等价关系传递性, 等价关系对称性, 等价键, 等价交换, 等价矩阵, 等价赔偿, 等价税, 等价物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接