有奖纠错
| 划词

Cette précarité économique s'accompagne souvent de harcèlement par des racketteurs et des groupes criminels, ainsi que, dans de nombreux cas, par les autorités.

在经稳定同时,还受到敲诈勒索者和犯罪集团骚扰,而且在许多情况下还受到当局骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on veut que la communauté internationale - et je m'adresse ici à mes collègues bosniaques - poursuive son appui à la Bosnie-Herzégovine, et si l'on veut que les contribuables du monde entier continuent de construire de nouveaux hôpitaux et de nouvelles écoles, il faut qu'ils sachent qu'ils subventionnent la réforme et non les racketteurs.

我现在向我波斯尼亚同事说话。 如果我们希望国际社会继支持波斯尼亚和黑塞哥维那,如果世界纳税人要继们建立新医院和学校,那就必须让们知道,们正在改革,而通过犯罪谋利人提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉, 阿衣松属, 阿姨, 阿谀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

Quoi ? ! Mais je... je vais aller lui dire deux mots à ta racketteuse moi !

什么?!但我...我诈者说两句话!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接