Toutes les matières ferreuses en provenance de Macédoine sont soumises à une inspection radiométrique pour prévenir l'importation de métaux contenant du cobalt-60.
对所有来自马其顿铁质材料进行放射性检查,
防止进口被钴-60污染
。
Globalement, l'étude a trouvé que les taux de dégradation n'étaient pas statistiquement significatifs ; cependant, la méthode analytique par HPLC associée à la détection radiométrique a indiqué que certains produits s'étaient formés dans les échantillons au cours des 32 semaines.
总来说,该项研究发现,降解水平在统计学上没有什么意义;不过,采用放射检测法
高效液体色谱(HPLC)分析方法显示,在历时32周
样本中
确形成了某些产物。
En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.
使用具有人工神经网络动量项多层识别模
带有空间和辐射计高分辨率
多谱成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。
Les projets de téléépidémiologie conçus à ce jour portent notamment sur la cartographie des zones à risque de paludisme au moyen de données obtenues par des radars satellitaires à synthèse d'ouverture, sur la télémesure radiométrique de la contamination par le plomb, sur l'étude de la propagation de la dengue et sur l'étude de la maladie de Chagas.
到目前为止,已开发远程流行病学项目包括一份使用基于卫星
合成孔径雷达数
绘制
疟疾风险地图、基于卫星辐射计进行
铅污染测量、一项关于登革热扩散演进过程
研究,
一项有关南美锥虫病
研究。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉下列主题
讲座:图像归档、分类更新和标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正和几何校正、数字高程模
制作和正射图像制作;计算机制图;标准和更高级
加工图像;未来地球资源卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。