有奖纠错
| 划词

Nous avons lu ce rapport avec intérêt.

我们很感兴趣地这份告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera saisie du rapport demandé.

委员会将收到所要求的告。

评价该例句:好评差评指正

Voir également le septième rapport «C», par.

另见第七批“C”类索赔告,第369段。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Bureau a présenté le rapport.

监督厅的代表介绍告。

评价该例句:好评差评指正

Nous étudions le rapport de la mission Brahimi.

我们正研究卜拉希米特派团的告。

评价该例句:好评差评指正

Approuve le plan proposé pour les futurs rapports.

欢迎今后告的拟议框架。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire quelques remarques concernant le rapport.

请允我就告提几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche contribuerait à enrichir le rapport.

这种办法也将使告的内容更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.

我们欢迎并赞赏这份告。

评价该例句:好评差评指正

Les informations figurant dans ce rapport demeurent valables.

告所载资料仍然是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il continue de recevoir des rapports préoccupants.

然而,他仍然收到极为令人担忧的告。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général le souligne dans son rapport.

秘书长告中曾强调这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.

该网址将包括交互式的和最新的统计告。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions seront incorporées dans des rapports ultérieurs.

调查结果将编入以后的告。

评价该例句:好评差评指正

Se référer aux rapports précédents du Gouvernement islandais.

请参考冰岛政府的前几次告。

评价该例句:好评差评指正

Se référer au cinquième rapport de l'Islande.

请参考冰岛的第五次告。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations contenues dans ce rapport sont pertinentes.

告中所载各项建议具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se sont déclarées satisfaites du rapport.

各代表团均对该告表示满意。

评价该例句:好评差评指正

J'examine les recommandations figurant dans ce rapport.

我正对该告中的各项建议进行思考。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès indiqués dans le rapport sont encourageants.

令人感到有希望的是,告中描述这方面所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taupier, taupière, taupin, taupinée, taupinière, taure, taureau, tauretière, taurides, taurillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Et tu me trouves comment, par rapport aux photos ?

你觉得我比起来长得如何?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc la différence va être par rapport aux nervures.

因此,差异将与叶脉有关。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.

这些年轻人花了一年时间写这个报告。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次职业高考与2011年相比退后5,6个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils permettent aussi de tisser des rapports amicaux et professionnels.

这也有助于建立亲密的商业关系和友谊。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cela n'a aucun rapport avec la saleté, M. Sale.

这和任何脏兮兮都无关,脏兮兮先生。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Questionner a trop de rapports avec le jugement dernier.

那看起来就像是对他人进行后的审判一样。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Alors que " terrier" et " Terrien" ont un rapport avec la Terre.

而“terrier”和“terrien”则与“terre”有关系。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comment ça fonctionne en France par rapport aux autres pays, etc. ?

与其他国家相比,法国是怎么操作的呢?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a tous un rapport à l'humour qui est différent.

所有人和幽默的关系都不同。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.

而且与他的竞争对手相比,他的食谱非常精致。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa noirceur n’a aucun rapport avec la noirceur sublime de l’écritoire.

它的黑色和墨迹的卓越的黑色毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mary et Robert Grant avaient été mis en rapport avec lui.

玛丽和罗伯尔-格兰,这两个孩子也和他取得了联系。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La police n'avait jamais lu un rapport aussi étrange.

警察们从来没有见过这样离奇的验尸报告。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Au travail, vous pouvez être totalement différent par rapport à la maison.

工作中,你们会完全和在家里不一样。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.

我建议与此相关的是一场彻底的革命。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.

收到了,估损人员的检验报告我们也收到了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La comparaison consiste à établir un rapport de ressemblance entre deux éléments.

“比较手法”包括在两个元素之间建立相似的关系。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.

他打开档案袋,指着里面的报告。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Excusez-moi, mais je ne vois pas le rapport avec mes insomnies.

抱歉,但我看不出这与我的失眠有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite, taxitique, taxito, taxiway,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接