有奖纠错
| 划词

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution démographique est en rapport direct avec le bien-être des populations.

人口领域发展影响到人民福利。

评价该例句:好评差评指正

Les commentaires et observations sur les deux rapports ont été directs et approfondis.

对两份报告评论和意见是尖锐和全面

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités avaient un rapport direct avec les thèmes du Onzième Congrès.

这些工作与第十一届大会主题

评价该例句:好评差评指正

De fait, ces questions ont un rapport direct avec les causes profondes du conflit.

,这些问题常常是发生冲突核心原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有转基因生物条例无任何或间系。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est concentré sur les lois ayant un rapport direct avec son mandat et ses priorités.

办事处着重是与其职范围和优先事项法律。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des femmes devrait avoir la priorité car elle a un rapport direct avec la fécondité.

鉴于教育同生育具有反向系,女性教育应获得优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions doivent être en rapport direct avec l'objectif spécifique qui les inspire et proportionnées à celui-ci.

所作限制必须同载述特定需要或者相称。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique de l'OMC devrait avoir un rapport direct avec les négociations et la mise en œuvre des engagements.

世贸组织技术援助应该与谈判以及承诺执行。 其他方面需要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les deux parties ont continué de ne pas avoir de rapports directs l'une avec l'autre.

但是,双方仍然不与对方打交道。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que leur rapport détaillé, direct et objectif décrit clairement la situation sur le terrain dans la région.

我们认为他们提出详细和客观第一手报告明阐述了该地区实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette question n'a aucun rapport direct avec les autres volets de la question iraquienne à l'ordre du jour du Conseil.

它与议程上伊拉克问题其他部分没有系。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a tenu deux réunions importantes consacrées à des questions en rapport direct avec les aspects humanitaires des conflits

安理会举行了两次重要会议,解决对冲突人道主义方面有影响问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle entretient des rapports directs de coopération avec plusieurs pays d'origine et quelques autres par l'intermédiaire de ses représentants à l'étranger.

通过其驻外代表,以色列警方一在与几个原籍国和其他国家开展合作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.

此外,还为残疾人士建立了5个体育俱乐部,另外还有面向残疾人3个民间社团。

评价该例句:好评差评指正

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定联合应用让《公约》能适用于诉讼,并且地位高于其他国内法律。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions du Tribunal ont été essentiellement consacrées à des questions administratives et juridiques n'ayant pas de rapport direct avec les affaires.

法庭会议主要是讨论行政和法律问题,不涉及案件。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, de nouveaux organes de coordination interinstitutions, ayant un rapport direct ou indirect avec les activités spatiales, ont commencé à apparaître.

在最近几年里,开始出现一些与外层空间方面活动或间机构间协调机

评价该例句:好评差评指正

La stabilité de la Bosnie-Herzégovine a un rapport direct avec la stabilité et, qui plus est, avec la prospérité de la Croatie même.

波黑稳定对克罗地亚稳定有影响,对克罗地亚繁荣有影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule, ampoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je n’ai jamais eu de rapport direct avec la Société des frontières de la science, mais c’est une organisation réputée dans le monde scientifique.

“我与‘界’没有任直接联系,个组织在术界很有名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amuïr, amuïssement, amulette, amulolyse, amunitionner, amure, amurer, amusable, amusant, amusé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接