Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.
它生长于1830年
法国复辟
七月王朝
,
对前几个世纪过于僵化的经典主
规则
理性主
哲学。
Alors que la mondialisation progresse et que le rationalisme fondé sur l'économie prévaut, nous devrions accorder une attention particulière à la tâche de sensibilisation à la diversité culturelle, privilégier la nature particulière des divers pays et régions et préserver le patrimoine culturel et historique.
随着全球化的进展
侧重经济的理性主
占上风,我们应特别注意提高对
化多样性的认识这一任务,呵护各国
各地区的特殊性,并保存历

化遗产。
C'est pourquoi la culture que la Tunisie ambitionne pour promouvoir la construction renouvelée de la modernité est une culture qui prend ses racines dans son patrimoine civilisationnel authentique et particulièrement dans le legs de l'Ijtihad éclairé et du rationalisme arabo-islamique, tout en étant ouvert sur l'humain en général.
突尼斯说,
化多样性,以及能促进相互学习
相互丰富的表达人类属性的多种途径,决不能成为发展一种基于进步、
平与人类团结一致的价值观的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
频道