Une autre reconstitution à long terme de la production et la vente de farine.
另外长期生产和出售回收粉。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
Ceux-ci pourraient faire l'objet d'un examen dans le cadre de la reconstitution prochaine du FEM.
这些项目将即将进行全球环境基金增资范畴内加考虑。
Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.
不过,从实际角度看,如今对已有油田任何源都是微不足道。
La réinsertion des enfants et la reconstitution des familles sont des éléments essentiels d'activités futures.
让儿童返社会建家庭是未来要活动。
L'emploi de méthodes différentes a compliqué le processus et indûment retardé la reconstitution des stocks.
这些不同方法使过程变得复杂,并导致储备物资所需等待时间过长。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.
对于历史爱好者来说,(吸引他们是)按照小复原中世纪令人生畏武器。
Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.
在一次历史重现中,身着女祭司服装女性点燃了火炬。
[Extrait de la reconstitution de la bataille] Jean sait que son armée est très réduite.
(战斗重现片段)约翰很清楚他军队非常少。
Et puis qui travaille sur des projets aussi anciens de reconstitution.
而且还是在一家从事古作品复制公司。
Dans ce documentaire tu trouveras des reconstitutions et des témoignages des victimes, des survivants de ce drame.
在这部纪录片中,你会看到这场悲剧,幸存者和受害者回顾和证词。
Et aujourd'hui, vous voyez bien, Minerva, comme j'avais raison d'essayer d'empêcher la reconstitution de l'équipe de Gryffondor ?
现在你看到我不让格兰芬多球队重组是多么正确了吧,米勒娃?
Mais, oui. Mais la reconstitution est très bien faite. Voilà ! Et vous serez de retour vers 21 heures.
是呀,但是重建是做得很好。就这样啦!晚上九点候你们会返回。
Une reconstitution de la boîte de nuit le Palace.
宫殿夜总会娱乐活动。
Une reconstitution inédite puisqu'elle ne comporte aucune scène de crime clairement établie.
- 前所未有重建,因为它不包括任何明确建立犯罪现场。
6 heures, c'est le temps qu'aura duré cette reconstitution au domicile des Jubillar.
- 6 小,这是 Jubillar 家中重间。
Ce soir, une reconstitution va avoir lieu à Cagnac-les-Mines, dans le Tarn.
今晚,将在塔恩省 Cagnac-les-Mines 进行重组。
On sait en revanche qu'une reconstitution de l'enlèvement de Maëlys est organisée cette nuit.
另一方面,我们知道,今晚正在组织对绑架Maëlys事件重建。
Sentiments ambivalents à l'issue de la conférence de reconstitution du Fonds mondial.
全球基金增资会后矛盾情绪。
Une reconstitution en présence des avocats, des magistrats et des gendarmes.
在律师、地方法官和宪兵在场情况下重建。
Il n'a aucune raison d'être actif ce soir lors de la reconstitution des faits.
今晚他没有理由积极重建事。
Mercredi 20 avril 2016, Amiens, Jean-Paul Dancoine participe à la reconstitution dans la maison du crime.
2016年4月20日星期三,在亚眠,让-保罗·丹科因参与了犯罪现场重建。
Même si le principal suspect reste silencieux ce soir, cette reconstitution devrait apporter son lot de réponses.
即使主要嫌疑人今晚保持沉默,这次重建也应该会带来一些答案。
K.Baste: Agé de 48 ans aujourd'hui, l'ancien informaticien n'a jamais coopéré, jamais participé aux reconstitutions.
- K.Baste:今天 48 岁,这位前计算机科学家从未合作过,从未参与过重建。
Nous verrons pourquoi la justice attend beaucoup de la 1re reconstitution de l'affaire Jubillar qui aura lieu demain.
我们将看到为什么正义对将于明天进行 Jubillar 案件第一次重建寄予厚望。
Une reconstitution sous haute surveillance, puisque la gendarmerie a prévu de boucler tous les accès du périple meurtrier.
在高度监视下进行重建,因为宪兵计划关闭谋杀旅程所有通道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释