ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".
ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人员和重新动员”。
Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.
面对这些困难,科索沃特派团一直持续努力促使米特罗维察地科索沃塞族领导人重新参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共和国政府运用其影响力,因为这仍科索沃塞族在科索沃领导进程中合作关。
Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.
本次对话我们一次宝贵机会,不仅对发展筹资问题当前情况进行总结,而也在明年多哈审查《蒙特雷共识》执行情况发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。