有奖纠错
| 划词

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,它恰好酪的香味。

评价该例句:好评差评指正

Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.

狐狸马上抓住酪,说了声“谢谢”,走了。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil estime que l'opération « Renard roux » a été fructueuse mais qu'il convient de maintenir une présence militaire internationale dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

理事会一致认为琥之狐行动是成功的,在该行动之后,前南斯拉夫的马其顿共和国内有国际军事存在。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde était levé et criait, sauf Clotaire qui pleurait toujours dans son coin et Agnan qui était allé au tableau et qui récitait Le Corbeau et le Renard.

所有的人都站起来大叫大喊,只有克罗代一直在角落里哭,阿南在黑板上默写《乌鸦和狐狸》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制, 编制财务状况表, 编制钢缆, 编制教学大纲, 编制清单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

" Soeur Renarde" , la plus célèbre de ces histoires, illustre sa ténacité et son emprise sur les humains.

《狐姑娘》这个最著名的故事,生动地展示了她的坚持和掌控力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils prièrent le ciel d'avoir une fille, quitte à ce que ça soit une renarde !

祈求上天赐予一个女儿,哪怕一只狐狸!

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Maman Ourse va voir René le Renard.

熊妈妈去看狐狸René。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Donc c’est très important.

伊莲娜 赫纳:所以这很重要。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous étions en train d'étudier les fables, a dit la maîtresse, Le Corbeau et le Renard.

“我正在学习寓言:《乌鸦和狐狸》” ,老师说。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Pourquoi l’orthographe est-elle un enjeu majeur pour la réussite des élèves ?

伊莲娜 赫纳:为什拼写于学生的成功至关重要呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans le texte " La tanière du Renard" , un père de famille recueille un kumiho blessé.

在“狐狸巢穴”的故事中,一个家庭的父亲收留了一只受伤的九尾狐。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Donc le développement durable prône un équilibre entre les différentes formes de progrès.

伊莲娜·赫纳:因此,可持续发展提倡在不同形式的进步之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Bon, voilà déjà un critère.

恩,这一种标准。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Oui, c’est ça, qu’ils aient changé le sens ?

伊莲娜·赫纳:的,的,否改变了意义呢?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : En tout cas on fait ce qu’on veut, c’est ça qui est important ?

伊莲娜·赫纳:不管怎样,我想怎做都行,这才最重要的吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Est-ce qu’un jour on pourrait rêver d’une planète sans frontières ?

伊莲娜·赫纳:有一天,我能否生活在一个没有边界的星球?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous n'avez pas finir de préparer votre devis pour la maison Renard et compagnie. je vais d'abord vous dicter une lettre.

您没有结束Renard房屋和公司的估价。首先我要向您口述一封信。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Yann Le Cun, Grégory Renard, plein, mais c’est impressionnant !

Yann Le Cun,Grégory Renard,饱满,但令印象深刻!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Celui qui leur transmet, c'est Hervé Renard, le coach.

传达信息的教练 Hervé Renard

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans le Cotentin, le couple Renard cherche désespérément des successeurs.

在科唐坦,雷纳尔夫妇正在拼命寻找接班

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Capitaine Renard allait de compagnie avec son ami Bouc des plus haut encornés.

雷纳德船长和的朋友布克结伴而行,布克顶撞者。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Le Renard s'en saisit, et dit : Mon bon Monsieur, Apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.

狐狸接到了食物,并说:我的好先生,要知道,所有的奉承者,都听者有企图的。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Le Renard dit au Bouc : Que ferons-nous, compère ?

狐狸山羊说:我该怎办,伙计?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行, 鞭笞天下, 鞭虫, 鞭虫病, 鞭抽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接