有奖纠错
| 划词

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项,号码将会在费用清单上显示。

评价该例句:好评差评指正

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方提供关于应对措施影响

评价该例句:好评差评指正

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问,委员会获悉,在135个拟议改叙员额中,并非所有员额均已被确认改叙。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到不正确,联合国应注意改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委员会简报了常设民警能力。

评价该例句:好评差评指正

On vous a mal renseigné.

人家向您提供情况不正确。

评价该例句:好评差评指正

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多人咨询这种套系服务,却很少有人敢于拍摄。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊。

评价该例句:好评差评指正

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委员会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费资源。

评价该例句:好评差评指正

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎提供关于不胎及是否对其数量进行监测

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对提供资料说明评价后续行动和评价清单内容感到满意。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ces réalisations appréciables, les affrontements interethniques nous ont renseignés sur le long chemin qui reste à parcourir.

尽管取得了如此重大成绩,族裔之间所发生冲突显示仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

S'étant renseigné, le Comité consultatif a été informé que ce volontaire des Nations Unies serait affecté au Bureau du Représentant spécial.

查询后指定将该志愿人员员额设置在秘书长特别代表办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties déclarantes ont presque toutes (voir le tableau 25) renseigné sur les retombées attendues des changements climatiques sur leurs ressources en eau.

几乎所有报告缔约方(见表25)都提供了关于预计气候变化会对它们水资源产生影响

评价该例句:好评差评指正

Toutes les Parties ont renseigné sur les structures permettant d'évaluer la vulnérabilité et d'envisager des mesures d'adaptation, en présentant des listes des institutions concernées.

所有缔约方都提供了关于评估脆弱性和审议适应办法体制能力,提出了从事这方面工作机构名单。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi, après s'être renseignée auprès des parties, rendre ces pièces accessibles au public à l'ouverture de la procédure orale ou ultérieurement.

法院也可在确定当事方意见后,在口头诉讼开始时或开始后,向公众提供书状和所附文件副本。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur les IED de création et les fusions-acquisitions ne sont généralement pas renseignées séparément dans les statistiques de la balance des paiements.

在国际收支统计数据中一般并不单列外国直接投资数据和并购数据。

评价该例句:好评差评指正

Dans leurs rapports au Secrétaire général, plusieurs organisations ont renseigné sur leurs activités visant à renforcer la contribution de la pêche au développement durable.

一些组织在提交秘书长报告中提供了旨在促进渔业对可持续发展贡献活动

评价该例句:好评差评指正

Toutes les Parties déclarantes qui ont renseigné sur les incidences des changements climatiques sur la santé ont fait observer que leurs évaluations étaient entachées d'incertitudes.

在报告缔约方中,凡是提供关于气候变化对人类健康影响缔约方都指出,它们评估存在着不确定性。

评价该例句:好评差评指正

S'étant renseigné, il a été informé que le Manuel avait été révisé pour tenir compte des recommandations du Groupe de travail de la phase IV.

咨询委员提出询问后获知,《手册》已经订正列入了第四阶段工作组建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je ne suis pas assez renseignée sur la question.

这个问题了解不多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Colombat s'est renseigné sur la baie du Mont.

哥仑巴特询问了山的港湾。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, murmura Louis XVIII, il était bien renseigné. Et combien d’hommes a-t-il avec lui ?

“那么,路易十八喃喃地说,“他的情报倒很正确了他带了多少人?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça m'a fait plaisir, tu m'as renseigné ma journée.

很高兴,你今天心情好多了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Londubat t'aurait tout de suite renseigné.

隆巴顿会马上告诉

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok donc une fois que j'ai renseigné toutes les informations pour recevoir ma commande, je dois payer.

好了,所以一旦填写了所有的信息来完成订单之后,支付。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je sais comment il va réagir, je suis bien renseigné sur sa personne et sur ses comportements.

意思是,知道他会这么反应,了解他个人以及他的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des bandes très organisées et bien renseignées.

非常有组织和消息的乐队

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis un minimum renseigné ce n'est pas au toucher qu'on transmet le SIDA.

至少知道们传播艾滋病不是过触摸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Chaque RIB renseigné pour percevoir des allocations sociales pourrait être vérifié automatiquement.

每个填写领取社会津贴的RIB都可以自动核

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Vraiment, c'est trop drôle, t'es bien renseignée, t'es Camilla les bons tuyaux !

真的,太好笑了,你消息,你是卡米拉消息

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Vous êtes mieux renseigné que moi même, d'ailleurs.

您确实比了解情况,这是事实。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Des jeunes, peu renseignés, peu expérimentés, qui se sont lancés sur des plateformes de trading.

刚开始使用交易平台的年轻人, 消息, 经验不足。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Il est quand même bien renseigné, ce Richard.

这理查德还真挺消息的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'ensemble de votre parcours professionnel y est renseigné.

你的整个职业道路都在那里

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Je me suis renseignée. Elle travaillait pour Arasaka.

打听了一下。她在Arasaka工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On s'était renseignés pour savoir qui pouvait venir les sauver.

们已经询问过谁可以来救他们。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Puis je me suis renseigné, c'est tranquillou.

做了一些调查 没事的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! quant à ce point, je me suis renseigné aux diligences et aux bateaux à vapeur, et mes calculs sont faits.

“噢,至于那一点,已向公共驿车站和轮船公司调查过了,已经算好了。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

De mon côté je me suis renseignée auprès d’une dermatologue si elle confirmait bien que ça n’altérait pas la protection.

而言,向皮肤科医生询问她是否确认它没有改变保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端