有奖纠错
| 划词

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气一放晴,就可以重新粉刷阳台了。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

我趁他在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,来的标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升的化学战剂芥子气。

评价该例句:好评差评指正

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de l'ile repeignent régulièrement l'extérieure de leur maison, ils s'arrangent entre voisins pour éviter peindre les mêmes couleurs.

岛上的居民定期粉刷他们房子的外墙,邻居之间商量着避免粉刷一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les dégâts sont tels que nous pourrions dépenser l'intégralité du budget à simplement réparer et repeindre les routes.

然而,道路遭受破坏的情常严重,以致于我们的全部预算只够用来修补和铺刷道路。

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux de signalisation routière conformes à la nouvelle politique linguistique ont rapidement été endommagés à Malisevo et Gnjilane (les appellations serbes étant repeintes sur les autres noms).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

评价该例句:好评差评指正

Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.

有些被劫车辆被移至别处加以改装,包括重新涂漆,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售情多)。

评价该例句:好评差评指正

Après s'être refait une beauté en mars dernier, puisqu'elle a été entièrement repeinte, la Tour Eiffel sera pour un moment encore au centre de toutes les attentions.

今年3月份埃菲尔铁塔经过重新喷漆后,又恢复了她的美丽,依旧成为人们关注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres indiqués comprennent des dépenses non renouvelables qui permettront de peindre aux couleurs de l'ONU le matériel appartenant aux contingents et de repeindre aux couleurs nationales le matériel des contingents indien et jordanien ainsi que des prévisions de dépenses au titre des munitions utilisées à des fins opérationnelles.

估计数中还包括将特遣队所属装备漆成联合国的颜色和将印度及约旦的特遣队所属装备重新漆成其本国颜色的一次性费用,以及行动中所使用药的费用估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a demandé des explications sur cette pratique à un haut représentant des Forces armées soudanaises et a été informé qu'il ne s'agissait pas d'une tentative pour estomper la distinction entre les véhicules de la Mission de l'Union africaine et ceux du Gouvernement soudanais mais plutôt que celui-ci n'avait tout simplement pas encore pu repeindre certains véhicules nouvellement arrivés.

专家组曾要求苏丹武装部队一名高级代表解释这种做法,但被告知这并是要混淆洲驻苏特派团和苏丹政府的车辆,只是因为苏丹武装部队还没有机会给一些新到的车辆涂油漆。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, aucun des pays de la région maintenant impliqués dans le conflit ne peut être appelé à participer à une opération de maintien de la paix des Nations Unies, et pour une fois, les Nations Unies n'ont pas commis l'erreur de les inviter à repeindre les casques de leurs forces en bleu au sein d'une mission de l'ONU en République démocratique du Congo.

按照定义,目前参与该冲突的任何该区域国家,均得进入联合国维和行动,联合国将永远会再犯错误,重新邀请它们加入联合国组织刚果民主共和国特派团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从头到尾, 从头开始, 从头再奏, 从头至尾, 从头做起, 从托子上取下镶嵌的宝石, 从外表看, 从外面, 从外面看, 从外省来到巴黎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Mais repeins ça, là ! - T'aimes pas ?

画!你不喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, c'est sûr, il faudra repeindre.

嗯当然,要刷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet! Je me suis dit que vous pourriez plutôt repeindre mon plafond.

确实如此! 我想你可能更愿意给我的天花板上漆。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

L'agent immobiiier : Oh, il faut juste repeindre et ça va être parfait !

需要油漆,这样就很完美了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tiens je t’ai apporté un petit cadeau pour te remercier de m’avoir aidée à repeindre ma maison ce week-end.

我给你带了个小礼物,感谢你周末帮我粉刷房子。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand le moment sera venu, peut-être y aura-t-il une deuxième Renaissance, où on redécouvrira et où on repeindra une beauté oubliée.

“到那时,也许会有第二次文艺复兴,你可以现已经被遗忘的美,把她画出来。”

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le maître découvre ici l’art de la céramique et en profite pour repeindre la chapelle !

大师在这里现了陶瓷艺术并借此机会粉刷了小教堂!

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Attention, nous sommes en train de repeindre le couloir !

意,我们正在油漆走廊!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Bien sûr, elle a été repeinte.

当然了,她又被漆过了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry dut nettoyer les carreaux, laver la voiture, tondre la pelouse, tailler et arroser les rosiers et les massifs de fleurs et repeindre le banc.

哈利只能擦瓷砖,洗车,坪,整理花圃和粉刷长凳。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle retira les globes des flambeaux, fit coller des papiers neufs, repeindre l’escalier et faire des bancs dans le jardin, tout autour du cadran solaire .

她把烛台上的罩子拿掉,糊上了墙纸,楼梯也油漆一,还有花园里的日规F周围,放上了几条长凳。

评价该例句:好评差评指正
公共法语初级

Il est tout neuf,et pas nécessaire de le repeindre. Au rez-de-chaussée: nous avons une belle salle de séjour et une cuisine moderne.

,不需要粉刷。一层有间很漂亮的起居室,和一间现代的厨房。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La salle avait été repeinte, deux lustres remplaçaient les néons, mais les tables en Formica étaient les mêmes, donnant au lieu un style rétro du meilleur genre.

里面的大厅已粉刷,两盏吊灯换下了以前的霓虹灯,可是防火板的桌子依旧没有变化,反而让店里充满一股优雅的怀旧气息。吧台还是和以前一样。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Virginie : Non, je fais tout faire par une entreprise. Pour la peinture, je laisserai Boniface repeindre les murs, car il adore ça. Tu sais que je déteste le bricolage, donc,tout s'arrange bien !

嗯,我都交给一家公司了。关于画,我让博尼法斯来涂墙,因为他很喜欢。你知道我最讨厌做活儿了,所以一切都很顺利!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vais repeindre le mur du magasin à la fin du mois, juste avant le début de la saison, annonça-t-elle avec le plus grand sérieux. Le bleu a pâli, vous ne trouvez pas ?

“我打算在月底把店里的墙粉刷一遍,希望能在旅游季开始之前完成。”她以非常严肃的口吻宣布,“墙上的蓝色有点褪色了,你们不觉得吗?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais elle, de même qu’elle avait cru que son refus d’argent n’était qu’une feinte, ne voyait qu’un prétexte dans le renseignement que Swann venait lui demander sur la voiture à repeindre ou la valeur à acheter.

而她呢,她早就认为他拒绝给钱不过是个假动作,来问车漆什么颜色,买哪样的股票都不过是个借口。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais pourquoi tu repeins les murs en bleu ? !

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est tout rouge, je vais repeindre la ville en rouge.

评价该例句:好评差评指正
Civilisations en dialogues

Parce que tu sais, ce n'est pas la première fois que je repeins une pièce.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Elle se concentrait des heures sur des détails secondaires, sur le Titanic, elle aurait commencé à repeindre les transats.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从小, 从小到大, 从小看大, 从效率上说, 从心坎里, 从心所欲, 从新, 从刑, 从兴趣出发的人, 从性的观点上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接