有奖纠错
| 划词

Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.

其余绘画是索赔丈夫送给她

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关“C”类赔偿金已经全额支付给该科威特籍索赔

评价该例句:好评差评指正

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉受到残暴文章。

评价该例句:好评差评指正

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉受到残暴文章。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc guère compter sur ce facteur pour protéger la requérante.

此不能指望将这作为申诉护。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements fournis par la requérante ont été intégrés à la partie consacrée aux faits.

申诉提供材料已被列入事实背景材料当中。

评价该例句:好评差评指正

Or, en l'espèce, il convient de constater la faiblesse des indices avancés par la requérante.

在本案中,应该指出,申诉提出旁证不足信。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait faire un tort autant à la requérante qu'à la cause de la justice.

如让这种情况发生,就会冤屈申诉,给司法事业蒙羞。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a approuvé la recommandation et l'indemnité a été versée à la requérante koweïtienne.

理事会核可了这项建议,并向科威特索赔支付了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

La requérante n'a jamais étayé ses allégations.

申诉从来没有就她指称提出过证据。

评价该例句:好评差评指正

La requérante n'a jamais obtenu ce statut.

申诉从未被授予这种身份。

评价该例句:好评差评指正

Le frère de la requérante a réitéré ses déclarations précédentes.

申诉弟弟重复了他以前陈述。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier était un voisin de la requérante à Kigali.

M.U.是第名申诉在基加利邻居。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a également été menacée de mort par téléphone.

申诉也收到了电话死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

La requérante craint en outre d'être jugée par les tribunaux Gacaca.

她也担心她可能被加卡卡法庭审判。

评价该例句:好评差评指正

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特索赔同意申请份执照供非科威特索赔使用。

评价该例句:好评差评指正

La maison de la requérante était située sur la côte koweïtienne.

索赔家位于科威特海岸边。

评价该例句:好评差评指正

Selon le tribunal, la requérante a admis cela à l'audience.

法庭注意到申诉在听证中承认了这点。

评价该例句:好评差评指正

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特索赔则称,她并没有把她商业经营执照租给非科威特索赔

评价该例句:好评差评指正

La requérante ne fait état d'aucune autre perte de biens personnels.

索赔未就估价物品以外任何个财产损失提出索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène, fluorchlorapatite, fluorchondrodite, fluordiopside, fluoré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接