有奖纠错
| 划词

L'engagement continu du Conseil devra guider toute revitalisation du processus de paix dans la région.

会的继续介入必须引导本地区重启和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité passe actuellement par une phase de transition en vue de sa revitalisation.

反恐委员会在经历旨在重振工作的过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon prend une part active au débat sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

日本积极地参与了关于振兴大会的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue un pas en avant important dans le processus de revitalisation.

它是振兴过程中的重要的一步。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les questions abordées dans la résolution sont cruciales pour la revitalisation.

决议中所涉及的各项事项无疑对我们的振兴努力都有影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces tâches rendent la revitalisation du Comité impérative.

所有些挑战说明必须重振委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également d'énoncer les principaux objectifs de cette revitalisation.

还应指出重振工作的主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner les deux grands traits de cette revitalisation.

有必要强调振兴工作的主要特点。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes saisis aujourd'hui du rapport sur la revitalisation du CCT, approuvé par le Comité.

今天,我们审议获得委员会批准的有关振兴反恐委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, le Kenya est pleinement engagé dans le processus de revitalisation de l'Organisation.

最后,肯尼亚完全支持振兴联合国的进程。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation de l'Assemblée générale constitue également un élément déterminant d'une réforme véritable de l'ONU.

振兴大会也构成了真联合国一范围内的决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation du programme de recherche de l'Institut est également très souhaitée.

该研究所研究方案的振兴工作也是十分令人欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie est déterminée à mettre tout en œuvre pour la revitalisation de la région.

斯洛文尼亚决心尽一切努力,促进该地区的复兴

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau estime que ce progrès constitue l'une des réussites de la revitalisation.

监督厅认为振兴进程的成功实例之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Non, la revitalisation de l'Assemblée générale passe par des décisions politiques importantes.

必须通过作出重要的政治决定来真振兴大会。

评价该例句:好评差评指正

Certaines possibilités ont été mises en lumière lors des tentatives précédentes de revitalisation.

在先前试图振兴大会的努力中,各方已概述某些可能的做法。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱的看法。

评价该例句:好评差评指正

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

振兴大会的主要举措必须包括以下几点。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU.

振兴大会是联合国真的一个决定性因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle, épicondylien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Par conséquent, les jardins collectifs peuvent constituer les pierres de touche de revitalisation des quartiers.

因此,集可以成为社振兴的试金石。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7合集

Les deux parties devraient devenir des partenaires partageant un développement commun, s'engager pour la paix régionale et la revitalisation de l'Asie, et stimuler la prospérité mondiale, a-t-il ajouté.

双方应成为共同发展的伙伴,致力于亚洲振兴,促进全球繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端