有奖纠错
| 划词

Elle a un rhume car elle a attrapé froid!

,因为她着凉

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪,只是而已。

评价该例句:好评差评指正

Il a un gros rhume.

的很严重。

评价该例句:好评差评指正

J'ai attrapé un rhume.

我得

评价该例句:好评差评指正

Avec ce temps-là, un rhume s'attrape facilement.

这种天气很容易得

评价该例句:好评差评指正

La fleur toussa. Mais ce n'était pas à cause de son rhume.

花儿咳嗽一阵。但并是由于

评价该例句:好评差评指正

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果得一场重

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi quelque chose pour le rhume.

我还要一的药.

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous un tel rhume que vous ne puissiez venir ce soir ?

您是否的如此厉害,今晚

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner des pastilles pour le rhume.

我给你开点儿药。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce médicament qui l'a guéri de son rhume.

就是这种药治好他的

评价该例句:好评差评指正

Son rhume dégénère en bronchite.

她的转为支气管炎。

评价该例句:好评差评指正

Il a chipé un rhume.

他得

评价该例句:好评差评指正

J'ai chopé un bon rhume.

我得

评价该例句:好评差评指正

Il m'a repassé son rhume.

他把传染给我

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous ne soyons pas en mesure de prévenir un simple rhume, il existe des moyens de prévenir le sida.

尽管我们伤风,但防措施却可以防艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

Nuit chaude où je suis obligé de faire tourner le ventilo sans arrêt. Mon rhume n’est pas passé et ce n’est pas fait pour l’arranger.

晚上很热,只让风扇住摇头吹。我的并没有彻底痊愈。

评价该例句:好评差评指正

En 2002, par la propriété de l'Etat comme les entreprises collectives par actions entreprises. 300 tonnes avec un rhume, engagés dans vivace aquatique transformatrices de produits et de stockage.

2002年由国营集体企业改制为股份制企业。具有300吨冷库一座,常年从事水产品的加工、储存。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.

当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易和受病毒染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le rhume est causé par un virus.

是由病毒引起的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.

药剂师建议我服用治疗的药但是对于我来说,这是过敏了。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Mais j’ai juste un petit rhume.

但我只是有点而已

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh là là! La voiture faisait du bruit comme si elle avait un gros rhume.

天哪!这车发出的声音好像她冒了一样。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais ce n'était pas à cause de son rhume.

但并不是由于

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(版)

Pierre vient de se guérir d'un rhume.

Pierre刚从中痊

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Un gros rhume, quoi ! Je vais vous faire une ordonnance.

而已!我给你开个药方。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, je suis malade. J’ai un rhume. J’ai mal à la tête.

B : 是的,我很难受,我冒了,头很疼。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je voudrais quelque chose pour soigner un rhume.

我想买点治冒的药。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Un rhume comment ? Vous avez mal à la gorge, vous toussez ?

什么?您嗓子痛,还是咳嗽?

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.

虚假警报,老大!这是一种人类病毒,称为

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

就是别大惊小怪了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

On attrape le rhume en toute saison, vous savez.

每个季节都可能冒,您知道的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et les remèdes qu'ils imaginent sont à peine à la hauteur d'un rhume de cerveau.

他们设想的药品勉强可以治疗鼻炎

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En principe, c'est pour soigner un rhume.

这应该可以治冒。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! le voilà lancé, malgré son rhume. Il ira où il voudra, désormais.

呵!他虽然得了气管炎,可是现在名扬四海了今后,他愿意怎样就可以怎样。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Cette dévotion-là, disait le père Gillenormand à sa fille, correspond au rhume de cerveau.

“这种虔信,”吉诺曼老爹对女儿说,“象头部

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Pourquoi n'y a-t-il toujours pas de remède contre le rhume ?

为什么一直都没有治疗的方法?

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le rhume, c'est vraiment un petit bâtard.

真是个小麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bien. Bien. Comment va mon rhume?

很好。很好。你的怎么样了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端