Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Cette zone possède de grandes richesses naturelles.
这个地区拥有丰富的自然资源。
Bienvenue au contact de négocier et de travailler ensemble pour créer de la richesse.
欢,洽谈,共同创造财富。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济学让我对财富变得豁达。
A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.
拥有较强的实力并积累了丰富的经验。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身以外的财富。
La vraie richesse est celle de 1'esprit.
精神财富才是真正的财富。
Ils ont pour seule richesse quelques brebis, des chèvres et Chamelle, un dromadaire.
带着他们仅有的几头绵羊、山羊和头单峰骆驼。
La richesse ne fait pas le bonheur.
财富不能创造幸福。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造的。
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
件装饰漂亮的腰带显示了库斯卡墓主人的重要和富有。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香使人想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的。
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保存。
L'argent n'est pas facile, ceux qui ont une richesse d'esprit riche intelligent.
钱并不是得心应手,那些富人也有着致富的聪慧头脑。
La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.
财物使朋友增多。但穷人朋友远离。
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富的有机产品 自然为我们提供了非常多样的素材。
La Société a une clientèle stable.Richesse de l'expérience dans la vente de produits.
本公司拥有稳定的客户群体.丰富的产品销售经验。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困。
On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.
我们努力增加国家的文化财产。
Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.
这位作家因其用词丰富受到了高度评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有财富像阳光一样耀眼。
Posséder, accumuler, c’est pour certains synonyme de richesse ou d’existence.
拥有、堆积,对某些人来说,这是财富或存在近义词。
Lui voulait sans cesse en voir le visage, découvrir les richesses de l'altérité.
他总是想看看别人面孔,想发现别人财富。
C’est aussi un moyen d’afficher sa richesse.
同时也是炫富方式。
Pour nous, c’est aussi le symbole de la richesse de Nice.
对我们来说,它还是尼斯财富象征。
Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.
这些葡萄酒是勃艮第骄和财富。
La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.
佩里戈尔德也存在着丰富遗产。
Un parfum abstrait et mystérieux, sans notes dominantes, mais d'une richesse florale étourdissante.
这款香水是抽象、神秘,没有任何单一主调,却蕴含令人惊艳花香层次。
Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.
正好相反,这种双重文化,两种母语对我来 说是一种财富。
Les raviolis ronds qui flottent dans l'eau devraient apporter une richesse sans fin.
滚圆饺子在水中浮沉,形似元宝,财源滚滚。
C’est ce qui fait la richesse d’une langue.
就是它造就了语言丰富性。
Là aussi, c'est une vraie ouverture, c'est une vraie richesse pour nos enfants.
这一点对于我们孩子而言也是真正开放,真正财富。
D'autres animaux exploitent eux aussi les richesses de la rivière.
其他动物也会利用河流资源。
Tout y est grand, la richesse et la pauvreté, la beauté et la misère.
所有都很大,贫富差距,美丽和悲惨。
En voyant des poissons, les Chinois pensent à la richesse et l'aisance.
中国人看到鱼就会想到富裕和财富。
Dans ta jeunesse, tu ne pourras pas accumuler de richesse.
你在年轻时将无法积累财富。
Cette manifestation, unique en Europe, nous dévoile l’infinie richesse de cet instrument.
这将是欧洲独一无二表演,这对我们而言是一笔丰富财富。
Le système des impôts en France redistribue les richesses.
法国税收制度重新分配财富。
Les dirigeants du pays utilisent cette richesse pour assurer la prospérité des Qatariens.
该国领导人利用这些财富来确保卡塔尔繁荣。
Le Liban dispose aussi d'une grande richesse culturelle, car sa population est issue d'origines diverses.
黎巴嫩也拥有丰富文化遗产,因为其人民来自不同背景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释