En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.
在某种意义上,厄亚政府对这种莫须有的罪名并不感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aventure rocambolesque pour arriver là de Saba à Constantinople, à Milan, jusqu'à ce que Frédéric Barberousse, empereur du Saint-Empire romain germanique, saccage le nord de l'Italie et emmène les reliques à Cologne.
这一次令人难以置信
冒险,从萨巴到君士坦丁堡,再到米兰,直到神圣罗马帝
皇帝腓特烈一世(绰号:巴巴罗萨)洗劫了意大利北部,并将文物带到了科隆。
AD : Toujours réfugié au Liban après sa fuite rocambolesque du Japon, c'était fin 2019. La justice française a délivré ce matin un mandat d'arrêt international, un ordre d'arrestation, à l'encontre de l'ancien PDG de l'alliance Renault Nissan.
AD:在他令人难以置信从日本逃亡之后,他仍然
黎巴嫩
难民,那
在2019年底。法
司法机构今天上午发布了一项
际逮捕令,一项针对雷诺日产联盟前
席执行官
逮捕令。