有奖纠错
| 划词

Mme Nyirinkindi Rosette Katungye (Ouganda) a été élue Présidente par acclamation.

会议以式选举罗塞特•卡通杰·尼里金迪女士(乌干达)为主席。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a nommé MM. Astiz, Croker, Kazmin, Rosette et Tamaki au Comité de la confidentialité.

委员会任命阿斯蒂斯先生、克罗克先生、卡兹明先生、罗塞特先生和玉木先生担任保密问题委员会员。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会协助。

评价该例句:好评差评指正

Tout autour, des têtes de griffon qui procèdent à la fois de l’aigle et du cerf (ou du mouflon ),forment une rosette tourbillonnantte.

盘子周边,以鹰为原兽格里芬头和鹿(或者角羊)头被制了螺旋玫瑰结形状。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Commission a décidé que MM. Albuquerque, Astiz, Awosika, Carrera, Charles, Croker, Jaafar, Kalngui, Kazmin, Lu, Oduro, Park, Rajan et Rosette formeraient le groupe de base du premier et MM. Awosika, Brekke, Carrera, Charles, German, Kalngui, Oduro, Park, Rosette et Tamaki celui du deuxième.

尽管如此,委员会仍然决定,德阿尔布克尔克先生、阿斯蒂斯先生、阿沃西卡先生、卡雷拉先生、查尔斯先生、克罗克先生、加法尔先生、卡尔恩吉先生、卡兹明先生、吕先生、奥杜洛先生、朴先生、拉詹先生和罗塞特先生将组编辑委员会核心小组,阿沃西卡先生、布雷克先生、卡雷拉先生、查尔斯先生、格尔曼先生、卡尔恩吉先生、奥杜洛先生、朴先生、罗塞特先生和玉木先生组训练委员会核心小组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子, 败家子弟, 败将, 败酱草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

之路

Comme ça, vous récupérez la rosette entière.

这样可以取下整个叶丛。

评价该例句:好评差评指正

C’est le cas des plantes formant des rosettes comme par exemple les broméliacées.

这就形成莲座状叶丛的植物的情况,例如凤梨花。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rosette de Lyon, Jésus, le cervelas truffé et pistaché.

里昂罗赛特香肠、耶稣香肠、粗短香肠。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu cherches une pierre de Rosette ? demanda Luo Ji.

“想找罗塞塔石碑那类东西?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jambon sec, rosette, viande des Grisons.

腌火腿、玫瑰花结、格劳宾登肉。

评价该例句:好评差评指正
之路

C'est une touffe, assez typique, une forme assez spiralée, en rosette.

它长成一簇,挺典型的,呈螺旋形,像个莲座状。

评价该例句:好评差评指正
之路

Donc vous n'aurez jamais des inflorescences en boutons au centre d'une rosette.

所以你永远不会在玫瑰花的中心看到花花序。

评价该例句:好评差评指正
之路

Maintenant, nous n'avons plus que les feuilles, une rosette de feuilles à la base.

现在,我们只剩下叶子了,在基部有一个叶轮。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1822, Jean-François Champollion, un Français, en découvre le sens, grâce à une stèle, la célèbre pierre de Rosette.

1822年,法国人Jean-François Champollion,发现了该文字的含义,这要归功于一块石碑,著名的Rosette石碑。

评价该例句:好评差评指正

Et sur l’ananas, on voit très bien d’ailleurs une rosette de ce type qui retient un peu l’eau. Essayez, vous verrez.

而在凤梨上,我们可以清楚地看到这种类型的莲座状叶丛,它保留了一点水分。试试看,就会看到的。

评价该例句:好评差评指正

Et, en particulier, de la retenir dans une rosette, c’est-à-dire des feuilles assemblées ensemble et qui, par leur base, peuvent retenir de l’eau.

而且特别要把它保留在莲座状叶丛中,莲座状叶丛在一起的叶子,可以在其底部保留水分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

C'est l'heure de l'apéritif sur la terrasse du mobile home de Rosette et Philippe.

- 时候在玫瑰花和菲利普的移动房屋的露台上享用开胃酒了。

评价该例句:好评差评指正
之路

Mais personnellement je les mange quand même et je vais chercher au centre de la rosette les plus jeunes, les plus tendres.

个人认为,即使如此,我也会选中心较嫩、更嫩的叶子进行食用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

On peut aussi photographier la nébuleuse de la Rosette, au pied du mont Lozère, ou celle du Coeur.

- 您还可以拍摄洛泽尔山脚下的玫瑰星云或心形星云。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

S.Gastrin: Pour finir, une bande dessinée à partir de 12 ans: " Champollion et la pierre de Rosette" .

- S.Gastrin:最后,12 岁的漫画:“Champollion 和 Rosetta Stone”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Au pays des pharaons, une rumeur l'assaille: une stèle similaire à la pierre de Rosette serait cachée au Caire.

在法老的土地上,一个谣言袭击了他:一块类似于罗塞塔石碑的石碑将被隐藏在开罗。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

En 1822, Jean-François Champollion, un Français, en découvre le sens, grâce à une stèle : la célèbre pierre de rosette.

1822年,法国人让-弗朗索瓦·尚波利翁发现了它的意义,这要归功于一个石碑:著名的玫瑰花环石。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le Krum miniature marchait de long en large sur sa main, lançant des regards courroucés à la grande rosette verte qui s'étalait au-dessus de lui.

那个小型的克鲁姆在罗恩的手上来来回回地走,皱着眉头瞪着他上方的绿色徽章。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bill, Charlie et Ginny arboraient eux aussi des rosettes vertes et Mr Weasley avait un drapeau irlandais.

比尔、查理和金妮也都买了绿色的体育徽章,韦斯莱先生举着一面爱尔兰国旗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron fit l'acquisition d'un chapeau à trèfles dansants et d'une grande rosette verte, mais il acheta aussi une figurine de Viktor Krum, l'attrapeur bulgare.

罗恩买了一顶跳舞三叶草的帽子、一个绿色的玫瑰形大徽章,不过他同时也买了保加利亚找球手威克多尔·克鲁姆的一个小塑像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫, 拜读, 拜读大作, 拜访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接