2.Il semblait que le site ait été recouvert de terre, lui donnant ainsi, vu d'avion, une couleur nette jaune rougeâtre, alors que les arbres et la végétation autour du site semblaient avoir brûlé.
10.Le sol sur un long espace présentait un tuf de couleur rougeâtre, comme s’il eût été de brique pilée.
质在很的空间上现出锗红色的凝灰岩,就一层层的砖构成的一样。
「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers
11.Sa couleur inconstante, changeant avec une extrême rapidité suivant l’irritation de l’animal, passait successivement du gris livide au brun rougeâtre.
它身上的颜色不稳定,极其迅速地随着这头动物的情绪激动程度变化而变化,从灰白色一直变到红褐色。
「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires
12.Athos en fit le tour, avant de distinguer la porte au milieu de la couleur rougeâtre dont cette maison était peinte.
13.De grosses colombes à reflets métalliques, des glaucopes cendrés, et un monde d’étourneaux à caroncules rougeâtres, s’envolèrent à l’approche des indigènes.
许多闪着金属光泽的大鹁鸽、灰色的圆嘴鹊以及无数着红肉冠的椋鸟在人走近时都飞起来了。
「格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间
14.Pour Dawson, sa couleur rougeâtre et usée serait également la preuve qu'il s'agit d'un fossile âgé d'au moins 500 000 ans.
20.Il ferma les yeux et enfouit son visage dans la crinière soyeuse tandis qu'ils émergeaient d'entre les arbres et s'élevaient dans la lueur rougeâtre du crépuscule.
他们冲过树梢,飞向火红的夕阳,他紧闭双眼,把脸颊紧贴在夜骐光滑如丝的鬃毛上。
「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正