有奖纠错
| 划词

Un arbre est tombé en travers de la route.

棵树横倒在了马路中央。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux heures de route.

开车要两小时。

评价该例句:好评差评指正

La route se sépare en deux branches.

这条路有两个岔路口。

评价该例句:好评差评指正

Fais attention!La route est pleine de cassis.

当心!这条路上有很多小坑,凹凸不平。

评价该例句:好评差评指正

La route se sépare en deux branches.

公路分了叉。

评价该例句:好评差评指正

Cette route continue jusqu'à Pékin.

这条公路到北京。

评价该例句:好评差评指正

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪的路上,我们看见些马拉着重的雪橇。

评价该例句:好评差评指正

Trois routes partent de l'aéroport.

从机场里出来三条公路。

评价该例句:好评差评指正

Des obstacles se sont trouvés sur ma route.

在我人路上曾出现过困难。

评价该例句:好评差评指正

Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.

走这条路,然后在十字路口右转。

评价该例句:好评差评指正

C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.

上下班高峰时期在路上真是太骇人了。

评价该例句:好评差评指正

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中耽搁时间。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于耽误了我们小时。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向相反的路。

评价该例句:好评差评指正

Surtout qu'il y avait même pas de route.

特别是他们还没有现成的路。

评价该例句:好评差评指正

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约航行。

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平台。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。

评价该例句:好评差评指正

Pour la majorité des passagers nationaux et internationaux routes touristiques.

还为广大旅客提供国内、国际的旅游线路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal, homoconjugaison, homocycle, homocyclique, homocystéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

On se mettait en route avec cérémonie.

然后我们就起程回家。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

工人们又重新回到路边乞讨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Laissez-moi mourir au bord de la route.

让我死在大路边上吧。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est sur la route en ce moment même.

他此时此在路上了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.

在欧洲的道路上行驶的外国驾驶者。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Plus de 8 millions de civils fuient sur les routes.

超过800万平民在路上颠沛流离。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Surtout, on sait mieux aujourd’hui comment barrer la route aux microbes.

重要的是,如今我们更了解如何阻断生物的传播之路。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Les pommiers sans feuilles se succédaient aux bords de la route.

沿路接连不断是没有叶子的苹果树。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J’ai besoin de mes voitures pour faire des routes dans le sable.

我需要车子在沙地上行驶。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l’agence européenne Frontex, il existe cinq routes empruntées par les migrants actuellement.

据欧洲边境管理局称,目前有5条移民路线。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.

我要去把草原上靠大路一边的土沟安排一下。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.

耶稣升天节假期是道路上最繁忙的周末之一。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Quand le sort en est jeté, Qu'il s'est mit en travers de ta route.

当命运被遗弃,当它穿过你的道路。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, le poteau renversé se trouvait en travers de la route.

只见电线杆横倒在路上,连根拔起来了。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et tout d'un coup, paf, bouchon, route barrée.

突然 啪 堵车了 封路了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Entretenir les routes départementales, renforcer les transports, fait également partie de leurs missions.

维护省路、巩固交通是他们的职责。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Eh bien ! mon père, en route.

“好吧!老爷子!启航。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et, en plus, il venait de pleuvoir, la route était glissante.

另外,正好下过雨,路上有点滑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Je vous en prie, Monsieur. Bonne route.

别客气,先生。走好。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Sa consommation sur route est assez élevée.

它的耗油量提高了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène, homogénéifier, homogénéisateur, homogénéisation, homogénéisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接