Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝石。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝石。
La couronne royale est le symbole de la royauté.
王冠是王权象征。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王头颅故事就像是一部小说。
Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.
(品牌名)再度选择了这个有名长颈大肚玻璃壶设计。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
加皇家游艇俱乐部赛船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以求保持同英国皇家兵团关联”。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名首瓷器。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
皇家艺术、制造和商业协会研究员。
Admise comme membre de la Royal Society of Canada, 1993.
成为加拿大皇家学会研究员。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
不丹王家警察在文官控制下发挥职能。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.
我还要向王室所有成员表示我们由衷同情。
La Royal Montserrat Police Force est financée par le programme de coopération technique.
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇家委员会董事会设在利雅得。
La Commission royale a examiné le dossier de l'auteur, entre autres, en détail.
皇家委员会详细审查了提交人案件和其他案件。
En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.
1793年,大画廊在原先王宫——卢浮宫内落成。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好关系。
Ma cherie, tu es ma reine, mon amour est une couronne royale, je te la donne!
我宝贝,你是我女皇,我爱情就是皇冠,我只把它献给你!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lieu s'appelle Palais-Royal. La plupart d'entre vous le savent.
这地方叫家宫殿。大多数人都知道它。
Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.
从御花园街起就不通行了。
Voilà, dit Candide, le précepteur de la famille royale.
“啊,这一廷教师了。”
Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?
你这光脚的还敢来追求我王室的大公主?
Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...
直到这场盛大的王室庆典 我满心欢愉。
Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.
迫于压力,路易十六一家离开了凡尔赛前巴黎。
Le lendemain, la famille royale est contrainte de quitter le château.
第二天,王室被迫离开城堡。
C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.
就在路的尽头,就在家路前面。
Diana, devenue princesse de Galles, fait maintenant partie de la famille royale.
戴安娜成为了威尔士王妃,她现在王室的一员。
Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.
在菜单上,有家金头鲷卡马格小龙虾和新鲜牛肝菌。
Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.
她来自一室长期接触的贵族家庭。
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.
从那时起,家宫殿的花园里又恢复了宁静。
Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.
从文艺复兴时期开始,家宫廷开始享用珍贵的鸡蛋。
Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.
通过这样做,她试图挽救因这一事件而严重受损的王室形象。
C'est donc la résidence royale et impériale française.
所以这里法国室和帝王的住所。
Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?
你知道谁被任命为挪威家卫队准将吗?
Elle a été érigée en 1802 et elle s'appelait à l'époque la place royale.
它建于1802年,当时它被叫做家广场。
Leur arrivée marque la fin de l'entente royale
它们的到来意味着王室部和谐的终结。
Numéro 2: il a reçu une demande royale particulière.
他收到了一特别的家请求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释