On serait tenté de croire que le cinéma joue ce rôle aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.
人们很愿意相信,电影在今天扮演角色,或者,还有押韵的、有节奏的、能伴舞的民歌。
En République démocratique du Congo, la vie politique a été rythmée, ces derniers temps, dans la partie orientale notamment, par plusieurs évènements graves tels la crise de l'Ituri, la rébellion de Bukavu et les massacres de Gatumba.
在刚果民主共和国,尤其是该国东部的政治生活,最近受到些严重事件的影响,如伊图里危机、布卡武叛乱和加通巴大屠杀。
Pour faire avancer la logique de paix envers et contre toutes dérives et régressions qui viennent à rythmer, dans de douloureux et tragiques épisodes, le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, il importe d'adopter une retenue salutaire dans les actes comme dans le discours.
为能使和平进程继续发展,尽管由于非常痛苦和悲惨的事件造成的倒退和挫折使以色列人和巴勒斯坦人之间的和平进程步伐缓慢,但我们必须在行动和言论中表现出健康的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。