有奖纠错
| 划词

1.Il y a quelqu'un qui vous demande à la réception.真人慢速

1.待处有人找您。

评价该例句:好评差评指正

2.On est prié de laisser sa clef à la réception.

2.(外出时)请把钥匙留总服务台。

评价该例句:好评差评指正

3.De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.

3.许多部级单位取消了原定同日举行的招待会。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous organisons une réception, en serez-vous?

4.组织一个招待会, 您来参加吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

5.主要产品有卫星收设备。

评价该例句:好评差评指正

6.Le jour de réception de Monsieur Li est le jeudi.

6.李先生会客的日子是每周星期四 。

评价该例句:好评差评指正

7.Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

7.数字的选址要素的待和秩序之前。

评价该例句:好评差评指正

8.Combien de fois consultez-vous votre boîte de réception par jour ?

8.你每天检查收件箱几次?

评价该例句:好评差评指正

9.Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

9.你经常检查你的收件箱每天?

评价该例句:好评差评指正

10.Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!

10.一旦收到邮件,都会24小时内回复!

评价该例句:好评差评指正

11.La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

11.电视税电视机及类似的收设备。

评价该例句:好评差评指正

12.Les listes sont modifiées dès réception de l'information.

12.收到新资料后立即修改清单。

评价该例句:好评差评指正

13.Le secrétariat deviendrait opérationnel à réception de ces ressources.

13.秘书处一收到这笔经费,就将开始工作。

评价该例句:好评差评指正

14.(5) Allô ! Bonjour ! Est-ce que c’ est Hôtel Saint-Michel ? Passez-moi la réception, s.v.p.

14.喂,您好!请问是圣-米歇尔旅馆吗?请待处。

评价该例句:好评差评指正

15.La demande est examinée dans les deux mois suivant sa réception.

15.从收到申请书之日起两个月内对其进行审查。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a été soumis pendant la session, dès réception des commentaires.

16.收到意见后,本文件本届会议期间提交。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

17.这些款额应收到IME的发票之日支付。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a été soumis au cours de la session, dès réception des commentaires.

18.本文件是收到意见之后,会议期间提交的。

评价该例句:好评差评指正

19.L'étape I pourrait être réalisée immédiatement après réception des communications nationales.

19.第一阶段可收到国家信息通报以后立即开始。

评价该例句:好评差评指正

20.Le spectacle sera précédé d'une réception à laquelle vous êtes tous conviés.

20.演出前有招待会,欢迎所有人参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite, zaydite, zazou, zê ta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

1.Oui, j'ai travaillé un an à la réception d'un hôtel, à Berlin.

对,我在柏林的一酒店做过接待。

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.Moi là, tu me le dis et j'appelle la réception.

我在这儿,你跟我说,我会打电话给接待处。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

3.Chose rare, le chef était parmi nous et nous aidait à la réception.

很少见的事情,头儿也在,而且还帮着我们接收着。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正

4.Je dois absolument réussir ma réception.

我必须要成功落

「国」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Ils vont danser ensemble lors d'une réception, la photo fait le tour du monde.

他们在一个招待宴会上共舞,这张照片传遍了全世界。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Sac à l'épaule, Julia traversa le hall et marcha d’un pas décidé vers la réception.

朱莉亚背着皮包过大厅,径直走到服务

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

7.Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.

出门时交给服务

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Ils arrivèrent devant leur hôtel. Le bagagiste les accompagna jusqu’à la réception.

车子已到达酒店门前。行李生陪同他们到服务

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
法语听力教程(上)

9.Les tarifs doivent être affichés à la réception, dans les chambres et à l'extérieur de l'hôtel.

价格表一般都放在前,房间里或者旅店门口。

「法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Chose singulière, Ayrton n’accusa pas réception de la dépêche, ainsi qu’il avait l’habitude de le faire.

奇怪的是,这次与平时不同,在电报发出后,艾尔通并没有回电。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Vous tiendrez-vous donc au salon de réception ?

“您想到客厅里去接待来客吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

12.Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,解,更多的是被动学习。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.La renommée des réceptions du roi Stanislas était en jeu.

国王斯坦尼斯劳斯招待宾客的名声岌岌可危。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Et si je ne fais pas cette réception des travaux, quelles sont les conséquences ?

如果我不进行工程验收,会有什么后果?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Privilégier les zones de bonne réception.

首先在信号好的方。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?

我可以帮您向总出示一下您的护照吗?

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

17.Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.

您好。这两封寄回执挂号信。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Les réceptions, cérémonies et conférences de presse ont lieu dans la Salle de fêtes.

招待会、典礼和新闻发布会在节庆厅举行。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

19.La réception était peu encourageante. Mais j’étais décidé à tout entendre pour tout répondre.

这样的待客真令人泄气。但为了等会儿能一吐为快,我决定先洗耳恭听他说的话。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Si l'équipe à la réception gagne l'échange, elle obtient le droit de servir.

如果接球队伍赢得本回合,他们可以有权发球。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接