Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有详细的参考资料目录。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Sauf indication contraire, toutes les références renvoient au Code pénal.
除非另外明白指出,所有提到的条款都在《刑法》内。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这参考文献并不是我所需要的。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
我国代表团毫不糊拒绝所有这提法。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判这类援用。
Nous avons principalement actualisé les références des documents et des réunions.
我们主要更新了案中提到的文件和会议。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有录已被用作标准参考。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这融资机构的一详细的要求。
En d'autres termes, toutes les références au retard seraient supprimées.
换言之,将删除所有提及迟延的内容。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件括对保护弱势和处境不利群体的专门论述。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这条款和评注的情况总共已有约130例。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法。
Elle ne fait pas références aux nouvelles technologies, telles que les communications par courriel.
《法案》未能解涉及新技术(例如:电子邮件沟通)的问题。
Les États-Unis ne peuvent accepter que des références neutres et factuelles à la CPI.
美国只能接受关于刑事法院中立的和事实性的表述。
D'autres importants codes internationaux et résultats de discussions internationales peuvent servir de références.
其他重要国际准则和研究结果也可作为参考基准。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这参考不单个在参考目录中列出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ici on voit deux références à l'adolescence.
所以这里有两处涉及青春期的地方。
Au début, il y a quatre ans, j'ai eu une occasion, maintenant j'ai plusieurs références.
开始,4年前,我有一个机会,现在我有好几个选择机会。
Vous avez les références de vos billets, s'il vous plaît?
您有票的编号吗?
On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.
人们进行标记,但不一附上联系这些人的息。
Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.
另一点,在瑞士简历上,通常会进行标记附注。
En musique, quelles sont vos références ?
音乐方面呢,你喜欢什么样的?
Le restaurateur : Vous avez de très bonnes références. Vous êtes resté longtemps chez Ledoyen ?
您的介绍很好。您在Ledoyen工作了很久吗?
Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.
第四点在于文化考。
On a des références dans le monde entier.
我们在全世界都有考产品。
En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.
其实,礼貌的存在是,通过给予我们考体系来简化互动。
B : Quel genre de références vous faut-il ?
您需要什么样的考书目?
B : Indiquez-moi les références et l'objet de votre commande.
请给我指一下样品和订单的实物。
Oui j’ai deux références c’est Game of Thrones et Harry Potter tu vas faire quoi ?
是的,我有两个考,《权力的游戏》和《哈利波特》,你打算怎么做?
Certaines références de saucisson light se vendent jusqu'à, 30% plus cher qu'un saucisson classique.
一些低脂香肠的考价格,比经典香肠的售价高30%。
S’il y a des Niçois qui regardent, n’hésitez pas à partager vos références dans les commentaires.
如果有尼斯人在看这个视频,不要犹豫去评论区分享你的看法哦。
Mais les références aux Celtes dans la culture populaire sont souvent erronées, elles sont souvent fausses.
但通俗文学里提到的卡尔特人往往是错误的,常常存在错误。
Ils viennent tous les deux de terminer leurs études. ils nous ont donné de références excellentes. ils vont arriver la semaine prochaine.
他们两个刚刚结束了学业。他们给了我们很好的考。他们下周就到。
Réponse du directeur innovation de l'entreprise Nous avons quelques références qui contiennent des protéines végétales afin de garantir une qualité après cuisson.
公司的创新总监的回答,我们有一些含有植物蛋白的考数据,以保证烹饪后的质量。
C’est une comédie donc les acteurs parlent vite, il y a beaucoup de jeux de mots et de références culturelles.
这是部喜剧,所以演员们语速很快,有很多文字游戏,还涉及到很多文化背景。
Bien sûr, vous ferez encore quelques erreurs et vous ne comprendrez pas toutes les références culturelles etc.
当然了,你还是会犯些错误,你没法完全理解文化方面的内容等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释