有奖纠错
| 划词

Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.

目前所有元维基上翻译请求。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.

他像是不属于任何一个记录在案部落。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.

附件二按国家了向志愿人员方案提供现金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.

总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。

评价该例句:好评差评指正

D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.

专家组还发现了装备清单上没有其他军火。

评价该例句:好评差评指正

La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.

第一步就是规划干预措施,确定国家需要弥合差距。

评价该例句:好评差评指正

Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.

我们将实际监测员国之间货物、清单化学品和附表所化学品流通情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.

巴勒斯坦权力构将收到这些索报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.

巴勒斯坦权力构将收到认定这些索报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.

巴勒斯坦权力构将得到一份这些索报告。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.

此外,还制订了违禁和受管制材料清单

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.

小组将向巴勒斯坦权力构提供认定这些索密报告。

评价该例句:好评差评指正

Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.

另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.

其中了66个国家552个菌种保藏中心。

评价该例句:好评差评指正

Son site répertorie un liste comprenant certain nombre des marchandises, en France, de bon marché vert et recyclés.

塞巴斯蒂安网站了法国一些平价、环保和提供再利用商品商店名单。

评价该例句:好评差评指正

Et les armées responsables ont toujours enregistré, localisé et répertorié les endroits où elles étaient utilisées.

而且负责任军队总是记录和在地图上标示出使用地雷地点。

评价该例句:好评差评指正

Les héroïnomanes répertoriés constituent une population largement vieillissante, présentant de sérieux problèmes médicaux, sociaux et psychiatriques.

已知海洛因使用者主要是老龄人口,而且都有严重健康、社和精神问题。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a inventorié 6 070 articles sur 12 681 répertoriés dans la base de données, c'est-à-dire 48 %.

难民专员办事处追踪到了数据库中记录12 681件财产中6 070件,即48%。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.

结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源下落并在清单中进行了更新

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, les pays devraient répertorier toutes les différences entre leurs définitions et les définitions internationales.

为此目,各国需要把本国定义纳入国际定义,记录所有差别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les scientifiques ont répertorié plusieurs centaines de causes pouvant induire une allergie chez l'homme.

科学家已经确定数百种可诱发人类原因。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors dans un premier temps, il s'agit de répertorier tous les chiens, selon leur ADN.

首先需要通DNA信息对所有犬只进行登记

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parmi les 500 espèces de requins répertoriées, la quasi-totalité est inoffensive pour les humains.

列出500种鲨鱼中几乎所有鲨鱼都对人类无害。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随后分析并记录收集到微生物DNA序列。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.

这些是欧洲第一批出现病例。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les notes et les photos du puzzle, qui répertorient toutes les pierres dispatchées sur 10 hectares.

拼图笔记和照片,列出分布在10公顷土地所有石头。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ils ont même une carte qui répertorie un max de plages avec leurs qualités, des classements, etc.

他们甚至有一张地图,列出很多海滩及其水质、排名等。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque animal est répertorié dans un registre, avec son âge, son espèce et son arbre généalogique complet.

每种动物都会被记录在册,包括其年龄、物种,和完整家谱。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

飓风毁掉童年,她就想搜寻和它有关一切材料把这些记忆全部都贴在。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l'ONU, 1 million d'espèces végétales et animales sont menacées d'extinction sur les 8,1 millions d'espèces répertoriées dans le monde.

据联合国称,世界列出 810 万种动植物物种中,有 100 万种面临灭绝威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils sont pratiquement tous répertoriés et connus.

它们几乎都被列出并为人所知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces 271 bijoux fantaisie ont été découverts et répertoriés.

已发现并列出这 271 件人造珠宝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans ses armoires, elle répertorie tous les insectes et reptiles présents.

在她橱柜里,她列出所有存在昆虫和爬行动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il explique tout, chiffre les travaux et répertorie toutes les aides dont chacun peut bénéficier.

- 它解释一切,量化工作并列出每个人都可以从中受益所有帮助。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Leurs faits et gestes sont répertoriés par informatique.

他们动作和手势由计算机列出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

J'ai répertorié tous mes mots de passe du quotidien.

列出我所有每日密码。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Il y en a cinq, en tout cas, cinq que j'ai répertoriées.

无论如何,我列出五个

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Les maladies courantes sont pour la plupart répertoriées et bien connues.

常见疾病大多已被记录并广为人知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle n'était pas répertoriée au niveau de la mairie.

- 它没有在市政厅级别列出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pas le choix, selon ce professionnel, dont le site répertorie les bornes.

根据这位专业人士说法,别无选择,他网站列出终端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端