La réaction sociale a eu son répondant dans la réaction institutionnelle.
社会反应在体制对策中得到体现。
Il serait possible d'établir des règles particulières répondant à ces préoccupations.
应当有可能针对方面拟订特定规则。
Un règlement sur les marchés publics répondant aux normes internationales a été approuvé.
已经核可了符国际标准投标条例。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不过,并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。
Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.
发言者对符要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。
Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.
有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。
Il n'y a en Turquie aucune personne ou entité répondant à ces conditions.
土耳其境内没有一类人或实体。
Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.
此外,第二阶段还对答复者提出评论和意见进行分析。
Tout stock national est composé d'une série de stocks répondant à des besoins spécifiques.
任何国家储存一系列特定功能储存。
Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.
样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。
Il est également nécessaire de développer des services communautaires spéciaux répondant aux besoins des jeunes.
另外还须提供专门社区服务,以满足年青人需求。
Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.
治疗应按适当剂量提供以满足病人个别需要。
En outre, on des programmes de formation répondant aux besoins perçus par des groupes cibles.
此外,还为了满足目标群体切实需要组织了培训班。
Cependant, l'acheteur avait engagé sa responsabilité en ne répondant pas à la télécopie du vendeur.
但是,买方应对未答复卖方传真函负责。
Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.
报告具体认为件索赔不符最基本格要求。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规则拒绝不符环境规则产品进入市场。
Existe-t-il des exemples de stratégies globales de gestion répondant efficacement aux besoins de ces groupes?
是否有有效满足此类群体需求综管理战略实例?
Les quatre rapports de l'EM contiendront des données d'évaluation répondant aux besoins de la Convention.
千年生态系统评估所有四份报告将含与《荒漠化公约》需要有关评估信息。
Verticalité planéité répondant aux normes nationales.
垂直度平整度均达到国家标准。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve le terme trop péjoratif, on préfère maintenant parler d'un éveil non répondant.
我发现个词太贬义了,我们现在更喜欢谈论无反应觉醒。
Si tu réagis bien au stress, voici le top 4 des métiers de répondants d'urgence.
如果你能很好地应对压力,以下是应急人员四大。
Des petites bêtes répondant au doux nom scientifique de nothobranchius furzeri et les rides paternelles.
些学名叫做弗氏假鳃鳉(nothobranchius furzeri)小动物和我父亲皱纹。
La fille tourna le robinet, en répondant que le patron allait revenir.
姑娘一边拧开龙头,一边回答说,老板就要回来了。
Les produits de l’offre 100% santé sont des produits répondant à des normes de qualités européennes.
“100%健康”提议产品符合欧盟质量标准。
Cette intelligence artificielle n'est autre qu'un chatbot répondant au doux nom de Language Model for Dialogue Applications.
种人智能就是聊天机器人,名为Language Model for Dialogue Applications。
C’est miraculeux ! continua Morrel, répondant à sa propre pensée.
“那是奇迹!”莫雷尔继续说。
Vous me paraissez avoir là, monsieur, une heureuse famille, dit le comte, répondant à sa pensée.
“我看府上倒是一个非常幸福庭!”伯爵说道,句话很像是对他自己说。
Dans mes lettres en leur répondant, je les ai félicités des résultats obtenus et leur ai transmis mes meilleurs vœux.
我在回信中肯定了大取得成绩,也表达了良好祝愿。
Elle est très bien, cette femme, se dit en lui-même Charles Grandet en répondant aux minauderies de madame des Grassins.
“她很不错呢,位太太,”夏尔样想着,就跟德 ·格拉桑太太装腔势呼应起来。
Elle restait devant eux, serrée dans son mince châle à palmes jaunes, répondant par des monosyllabes, comme devant des juges.
她默默地坐在他们面前,身上紧裹着那黄肩,只是唯唯喏喏地答应,好像面对着法官在说话一样。
Je vais essayer de le faire de manière efficace, en répondant point à point.
我会努力有效地做到一点,逐点回答。
Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.
一些平台甚至仅通过回答问卷就可以提供停服务。
L’impertinent ! pensa Julien. En ce moment, en effet, il entendit un bourdonnement sourd, c’était le peuple répondant aux litanies.
“无礼伙!”于连想,时候,他果然听见一片低沉嗡嗡声,那是人们应答连祷文声音。
La société doit offrir une explication complète répondant à cette demande, a indiqué l'administration dans un communiqué.
政府在一份声明中表示,该公司必须对此要求提供完整解释。
Un geste commercial répondant à l'appel du gouvernement qui a demandé un effort tarifaire avant les vacances d'été.
- 响应政府要求在暑假前提高关税号召商业姿态。
Ah ! dame ! reprit celui-ci répondant à la pensée de Franz, je le sais bien, la chose mérite réflexion.
“啊,”他猜到了弗兰兹想法,就回答说,“我知道是值得考虑一下。”
Voici la cité spatiale Asie I, dans l'ombre de Jupiter, dit Cao Bin, répondant enfin à la question de Cheng Xin.
“是亚洲一号太空城,在木星背面。”曹彬才回答程心刚才问题。
En ne répondant pas aux questions personnelles, elles évitent efficacement le risque de te donner une mauvaise impression ou opinion d'elles-mêmes.
避开回答个人问题,他们可以有效避免给你留下坏印象或者对自己不好看法。
Mais Cheng Xin avait délicatement reposé l'insecte dans un fourré au bord du chemin, répondant qu'il risquait de se faire écraser.
程心把虫子轻轻放到旁边草丛中,说,它在里会给踩死。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释