Les échecs servent de répétitions au succès.
一次次失功之演习。
C'est une simple répétition des vieilles histoires.
这只不过是重弹老调。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重叠表示哪一种意义?
Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.
但这种重复至少有三个理由。
Évitez les répétitions.
要避免重复。
72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.
主席说,在指南中某些重复交叉参考不可避免。
Les paragraphes 1 et 2 ont été fusionnés pour éviter les répétitions inutiles.
已将第12款合并以避免不必要的重复。
Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.
此外,重要的是避免任重复重叠。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.
因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是为了避免重复。
S'ils ne sont pas repris dans les deux catégories, c'est pour éviter les répétitions.
在某些类别中未列入这些行为实例,应理解为为了避免重复。
Il importe aussi d'éviter de créer des répétitions et des confusions en droit international.
必须避免使国际法的内容冗长。
Des points de suspension « » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.
在适当之处加插省略号“……”以避免重复案文。
Il y aurait lieu de procéder à des modifications de rédaction afin d'éviter des répétitions.
应该重新组织文字,避免重复。
Les répétitions et redondances devront être supprimées.
报告应删除重复的内容,排除累赘的叙述。
Employons-nous davantage à éviter d'inutiles répétitions.
我们应当加紧努力,避免不必要的重叠重复。
Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.
在纽约反复进行辩论是不够的。
D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.
鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复。
Je ne crois pas qu'on puisse faire des réformes à répétition.
我们不能进行无休无止的改革。
Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.
因此,多次怀孕可对妇女的健康造相当大的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Junior DJ, quand tu auras fini de faire le ménage, il faut aller aux répétitions.
DJ子,你打扫完卫生去吧。
Mme Fernando les laisse assister aux répétitions et espère que leurs œuvres lui amèneront du public.
费尔南德夫人让他们参加,希望通过他们的作品达到宣传的效果。
Oui, mais malheureusement, la répétition, ce n'est pas suffisant.
是的,可不幸的是,重复习并不够。
J'aime beaucoup cette idée de répétition.
我很喜欢重复。
Il me faut quelque chose qui ressemble à des bouquets de fleurs pour la répétition. »
中得找些东西来代替鲜花。”
Mais dans le style, et pour terminer, il y a aussi les pléonasmes, les répétitions inutiles des mots.
但这种形式中,最终,也会有同义叠用(即现流行的废话文学),不必重复词语。
Nous mettons en place des répétitions publiques qui permettent d'entrer dans la salle de spectacle et de voir les compagnies au travail.
我们进行公开,这能使人们进入演出厅看正工作中的公司。
C'est juste un pot au studio de répétition.
是室的型酒会。
Comme la répétition ne suffit pas, on a besoin de s'entraîner d'une manière un peu différente en utilisant la pratique délibérée.
由于重复是不够的,我们需要进行有意的训从而以不同的方式进行习。
Gagné ! Les pronoms servent à remplacer un nom ou un groupe nominal, pour éviter les répétitions. C'est bien plus agréable et correct.
赢了!代词用来替代名词或者名词词组,以避免重复。这样听上去更加舒服、更加准确。
Il se fatigua de la répétition des mêmes scènes et des mêmes idées.
他对同样场景,同样想法的重复感到厌倦。
Donc, le préfixe « RE » , ça introduit une répétition.
所以前缀Re引入了重复的概念。
Le directeur a eu l'air un peu surpris et puis il a dit que oui, après tout, pour la répétition, ça ferait l'affaire.
校长看着有些惊奇,他说:嗯,既然是,也对付下了。
Mais si vous avez différents profs, ça va vous permettre de faire cette répétition d'une manière assez naturelle.
但是如果你有不同的老师,你能够更加自然地进行重复习。
" Rentrer" est un verbe qui signifie " entrer de nouveau" , ce verbe exprime une idée de répétition, de retour.
rentrer是动词,它意味着重新进入,表达了种重复、回归的概念。
Donc pour éviter cette répétition, vous pouvez utiliser le mot «en» .
所以,为了避免重复,你们可以使用en。
J'avais pas une répétition avec John Malkovitch ce soir ?
我今晚是不是要和约翰? 马尔科维奇?
Mais c'est qui l'est moins, c'est la répétition des jours de pluie, et il y en a eu plus que d’habitude dans le sud de la France.
但是连续雨天却不怎么正常,今年南部地区雨天比往常多。
Le travail des répétitions, notre tête-à-tête sous les feux de la rampe,resserrèrent encore nos liens ; on nous appela désormais : « les deux inséparables » .
期间我们灯下聊天,这让我们的关系更密切,从此大家称我们为“形影不离的两人”。
Et là, ce qui est drôle, c’est la répétition du mot «pierre» .
影片中有趣的是,pierre这单词重复了两次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释