有奖纠错
| 划词

La révulsion morale et le choc psychologique qu'ont provoqués ces tragiques événements sont toujours présents.

这类道德剧变和心理冲击仍在伴随着我们。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la souffrance, l'indignation et la révulsion du peuple des États-Unis devant l'attaque barbare et insensée commise contre lui.

我们同美国人民一样对他们所遭野蛮和无谓袭击痛、愤慨和反

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, notre peuple ne s'est pas remis de la révulsion que lui a inspiré le meurtre de sang-froid de 12 otages népalais par des militants en Iraq.

此外,我国人民尚未消除对好战之徒在伊拉克冷酷杀害12名无辜尼泊尔人质深恶痛绝

评价该例句:好评差评指正

C'est parce que de tels actes provoquent une profonde révulsion au sein du peuple cubain que les autorités cubaines ont dû rappeler fréquemment les termes de cette Convention aux représentants de l'Union européenne.

古巴人民强烈谴责这种行动,正因为如此,古巴当局在与欧洲联盟代表交涉时一再提到该公约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique, électroménager, électroménagiste, électromère, électromérie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接