有奖纠错
| 划词

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍了所有的诱惑

评价该例句:好评差评指正

Il est un séducteur cynique.

他是无耻的行贿者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite, cascara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je pense qu'ils sont assez séducteurs, mais tout en restant dans le respect.

我认为他们相当有魅力但同时也尊重女性。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle l’a donné sans doute à ce misérable séducteur de Charles qui n’en voulait qu’à notre argent.

“她一定给了那个迷人的臭小子夏尔,他只想我的钱。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧

D'après l'essayiste Judith Stora Sandor, elles se divisent en deux catégories : la mégère et la séductrice.

据评论家朱迪思·斯托拉-桑道尔的说法,女性被分为两类:泼妇和诱惑

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et donc quand quelqu'un a une réputation de séducteur ou de séductrice on dira que c'est un bourreau des coeurs.

所以那些出了名的情场高手,会被叫做渣男渣女。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Séduisant et séducteur, Louis XV multiplie les conquêtes.

诱人又诱人路易十五乘以征服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Souriant, séducteur, H.Styles poursuivra seul sa route vers le succès.

- 微笑着,诱惑H.Styles 将独自继续他的成功之路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Très mode, avec de grosses rayures ou séductrice en tissu lamé.

非常时尚,带有大条纹或诱人的金属丝面料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Selon son avocat, il serait victime de son image de séducteur.

据他的律说,他将成为他作为诱惑形象的受害者

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

T'es qu'une séductrice sans cœur. T'es vide.

你是个没良心的骗子 你很空虚。

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Kennedy, une très belle séductrice, clache à son tour le poète et le remet à sa place.

肯尼迪,这位极具魅力美人,同样让诗人碰了钉子,使他重回自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ben… oui ! L’homme que j’aime est coincé dans cette cabane, là, avec une séductrice… en furie !

本。。。是的!我爱的男人被困在这间小屋里, 那里有一个诱人的...愤怒!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Lui, la star des années 80 et 90, séducteur dans des thrillers sulfureux, comme " Basic Instinct" .

他,80 代和 90 代的明星,在硫磺惊悚片中引人入胜,例如“本能”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2019合集

Et dans ce cas, le séducteur ou la séductrice chauffe le ou la partenaire pour lui donner envie de s’associer.

在这种情况下,诱惑者加热伴侣,让他想要交往。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

« — Ces misérables puritaines ! je savais bien qu’elles lassaient leurs bourreaux, mais je les croyais moins fortes contre leurs séducteurs. »

“‘这些该死的女清教徒!我只知道刽子手们砍她们的脑袋累得慌,没想到对勾引她们的男人反抗起来也好厉害

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En résumé, l'image d'une Cléopâtre séductrice, calculatrice et dépravée, largement colportée depuis l'Antiquité, ne résiste pas à l'examen minutieux des sources de l'époque.

总之,克利奥帕特拉是一个妖媚精于诡计和堕落的形象,这种形象自古以来广为流传,但在当时的资料经过仔细检查后不成立。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧

Les mégères et les séductrices sont bientôt rejointes par les adolescentes amoureuses, les trentenaires désabusées ou les femmes insoumises, théorisées par la critique Kathleen Rowe.

不久之后,泼妇和诱惑女人,开始与追求爱情的少女、对生活感到失望的三十岁女性以及被凯瑟琳·罗评论为叛逆的女性,并肩出现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais d'où vient cette idée que Cléopâtre était une femme à la beauté fatale, une reine séductrice prête à tout pour parvenir à ses fins ?

但是,克莉奥佩特拉是一个美丽致命的女人,一个为了达到目的而不择手段的诱惑女王的想法从何而来?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧

Chaque association révèle un nouveau potentiel comique, comme celle du grand séducteur avec la bourgeoise désabusée ou celle du mari trompé avec le loser perpétuel.

每一种组合都揭示了新的喜剧潜力,比如情场高手和不抱幻想的上流社会妇女之间的组合,或被出轨的丈夫和永远的失败者之间的组合。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si, en Egypte, le souvenir de Cléopâtre conserve une certaine aura glorieuse, à Rome et dans l'empire en général, c'est l'image d'une femme ambitieuse, séductrice et immorale qui domine.

尽管在埃及,克莉奥佩特拉的记忆仍然保持着一定的荣耀,但在罗马和整个帝国中,她被描绘成一个野心勃勃、诱人、不道德的女人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et d'ailleurs, c'est ce qui se passe : Canidie, un très belle séductrice, va clasher à son tour le poète et le remettre un petit peu à sa place.

接下来发生的事情就是这样:卡尼迪非常美丽,充满诱惑她将抨击贺拉斯,让他身败名裂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cassel, casse-mèche, cassement, cassemotte, casse-museau, casse-noisette, casse-noisettes, casse-noix, casse-pattes, casse-pieds,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端