有奖纠错
| 划词

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族是在现实中对不同肤色人种的分

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des communautés ont tendance à renforcer leur pouvoir en maintenant la ségrégation.

社区领导人往往通过保持对外带加强自己的权

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait aussi avoir plus de données sur les ségrégations verticale et horizontale des sexes.

她还希望得到更多有关横向和纵向性别的数据。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi parlé de la ségrégation dans le logement et des disparités économiques.

他还评论了住房和经济差异问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est toutefois pas la seule manière de considérer la ségrégation dans les divers métiers.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的法。

评价该例句:好评差评指正

La ségrégation est plus importante dans les régions rurales.

在农村地区更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族虽然有所改变,但并未消除。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la ségrégation reste maintenue, certaines exceptions sont admises.

虽然性别仍有表现,但部分越界做法确实发生了。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de la ségrégation professionnelle a de quoi préoccuper.

报告所提到的职业是一个令人担忧的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce décalage s'explique par les effets de la ségrégation urbaine.

这种差别是由城市效应所引起的。

评价该例句:好评差评指正

La ségrégation peut être à la fois physique et administrative.

既可能是物质上的,也可以从行政上进行

评价该例句:好评差评指正

Les fantômes du passé, de la ségrégation et des guerres s'estompent.

过去、分和战争的阴魂正在散去。

评价该例句:好评差评指正

La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.

横向问题与妇女集中于某些学科有关。

评价该例句:好评差评指正

La ségrégation, et même l'autoségrégation, semble être un facteur important.

看来,重要因素之一是相互绝,甚至是自己对外绝。

评价该例句:好评差评指正

La question de la sécurité, ajoutée à ces représentations, légitime les effets de ségrégation.

与这些表现相连在一起的安全问题,使得效应合法化。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux autres endroits, cependant, la ségrégation continue de sévir.

但其他许多地仍然存在种族的现象。

评价该例句:好评差评指正

La ségrégation professionnelle a des incidences sur l'écart de salaire entre les sexes.

职业影响着两性之间的薪资差别。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la ségrégation entre les sexes apparaît également dans ce type d'enseignement.

此外,在职业教育领域中也可看到性别现象。

评价该例句:好评差评指正

Les classes intégrées constituent un moyen d'éviter ségrégation et discrimination des élèves handicapés.

一体化教室是为了避免对残疾儿童的和歧视而采取的一项战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.

政府将这一工资差距归结为存在横向和纵向的职业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆性断裂, 脆性红细胞, 脆性破裂, 脆银矿, 脆质易断的头发, , 萃聚, 萃取, 萃取(拨出), 萃取剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La ségrégation y est plus sévère que jamais.

歧视更加严重。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.

她在NASA一步步晋升,打破了种族隔离的障碍。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un siècle plus tard, la vie des Noirs reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination.

100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷下,黑人的生活备受压榨。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les effets cumulatifs de cette ségrégation de plus en plus poussée appauvrissent la vie de chacun, défont la ville et rétrécissent l’horizon de ses habitants.

越来越强烈的隔离作用使每个人的生活变贫乏,城市秩序打乱了,居民的眼界变狭隘。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les changements dans le lieu d’habitation et les changements dans le type de travail sont à l’origine de la ségrégation croissante qui marque ainsi le nouveau Paris, ségrégation de classe ; ségrégation raciale ; ségrégation des générations.

居住地区的改变和工作类型的改变是不断扩大的隔离的根源,这隔离标志着新巴黎的特点,阶级隔离;阶级隔离;种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Quelques mois plus tard, la Cour Suprême interdit la ségrégation dans les bus.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Elle réalise son rêve, loin de la ségrégation américaine.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La ségrégation raciale commence peu de temps après la guerre de Sécession.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Figure politique... symbole de la lutte contre la ségrégation... icône controversée...

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le pays sort à peine de cent ans de ségrégation raciale…

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un programme destiné à corriger les conséquences de 150 ans d'esclavage puis de ségrégation dans la société américaine.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

C’est alors que l’on donne un nom à une politique de ségrégation : l’Apartheid.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mais pourquoi un jeune banlieusard n’y aurait-il pas droit? Vous rendez-vous compte du niveau de ségrégation dans lequel vous vous immergez?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

Mais avant de devenir célèbre, il a passé son enfance, sa jeunesse dans une Amérique où sévissait la ségrégation.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ce qu'il existe aujourd'hui une réelle ségrégation des africains américains par l'argent?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc il se bat contre la ségrégation et la discrimination faciale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et bien Soyons fier du reste, mais quand on organise la ségrégation par l'école, le logement ou même par l'emploi, peutêtre qu'il a été extrêmement bien écrit.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Cette ségrégation assumée et affirmée va durer 43 ans en Afrique du Sud, le pays jouant pour Washington un rôle de rempart contre l’influence soviétique sur le continent africain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Ecrivain anti apartheid - il avait été le premier journaliste noir à travailler pour le quotidien blanc, le Rand Daily Mail.. un journal libéral opposé au régime de ségrégation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Il a longuement insisté sur l'ombre pesante de l'esclavage dans un pays où la ségrégation a été abrogée il y a seulement un demi-siècle dans certains Etats du Sud.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 啐口水, , 淬刺法, 淬钢, 淬火, 淬火变形, 淬火玻璃, 淬火传送带, 淬火的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接