有奖纠错
| 划词

Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.

(中国-东盟京剧发展与传播研会).

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs journalistes palestiniennes ont participé au séminaire.

若干名巴勒斯坦女记者参加了研会。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研会非常有启发性。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci doivent tous suivre un séminaire spécial.

所有警官都必须参加专门的国际人道主义法会。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite un séminaire des plus fructueux.

请接受我会取得成功的良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Les sept autres projets ont consisté en séminaires.

另外个项目采取研会的方式。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elle a accueilli plusieurs séminaires et ateliers.

主持召开了大量的会和研会。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.

这次班上,他花了很多时间来讲他的狗。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 81 personnes ont participé au séminaire.

共有81人参与会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 personnes ont participé à ce séminaire.

共有200多人参加了这次会。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait organiser des séminaires sur ces savoirs.

贸发会议应在这方面举办传统知识讲习班。

评价该例句:好评差评指正

A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.

在各种会议、会和座谈会上代表知识产权组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, il faudrait continuer à organiser ces séminaires.

,应当维持并进一步支助这些会。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.

名国会议员(共275名)参加了研会。

评价该例句:好评差评指正

On envisage actuellement d'organiser un tel séminaire à Kiev.

目前正在基辅组织类似的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Mon Gouvernement organise actuellement des séminaires de formation et de recyclage.

我国政府现在正在组织培训和再培训研会。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

常设坛的代表出席了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, je vous souhaite un séminaire fructueux et concluant.

本着这种精神,我谨祝会圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

La Division de statistique organise des séminaires régionaux à cette occasion.

统计司将在发行该手册时举行区域研会。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.

来自18个国家的25位与会者出席了研会 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin, laboratoire, Laborde, laborieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Le chef de service était en séminaire.

门经理正在开研讨会。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous ignorez comment j’ai quitté le séminaire ?

“你不知道我是怎样离开修道院的?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.

此外,您还要管理一个服务培训指导班。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Quand tu auras deux cents louis devant toi, qu’est-ce qui t’empêche d’entrer au séminaire ?

等你有了二百个路易时,有什么能阻止你进院呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Le directeur du séminaire sourit pour la première fois.

院院长第一次笑了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?

Valérie,我要去Nice参加研讨会,你帮我订(飞机)票了吗?

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?

您明天在研讨会上发言吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Edwige Lamarck, vous êtes journaliste et vous participez le week-end prochain à un séminaire organisé par France Télévisions.

艾德维热.拉马克,您是记者,并且将参加法国电视台组织的一个论坛。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était à un séminaire quand je terminais mon album, j'avais hyper froid.

壁纸是我在我的专辑讨论会上拍的,那个时候我超级冷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Pour le petit séminaire : quinze cents livres.

教士培养所津贴一千五百利弗①。①利弗(livre)当时的一种币制,等于一法郎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Séminaire des missions étrangères à Paris : deux cents livres.

巴黎外方传教会津贴二百利弗。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Fouqué eut l’idée d’envoyer au séminaire un cerf et un sanglier de la part des parents de Julien.

富凯心血来潮,以于连的父母的名义给院送来一头鹿和一头野猪。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ouais bah là il est en séminaire pendant deux semaines. Je t'ai pas dit, trop bien.

好的,对了,他在参加一个长达两的会议,我忘记和你说了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

L'ancien Premier ministre français Raffarin a souhaité que le séminaire permette aux pays de mieux se comprendre.

法国前总理拉法兰希望,通过研讨会,国家之间可以更好地相互理解。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.

我当时在院念书,我觉得那样的事对国王来讲的确不堪忍受。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Depuis la nouvelle dignité de Julien, le directeur du séminaire affecta de ne lui parler jamais sans témoins.

于连就任新职以后,院院长装作没有证人在场就绝不跟他讲话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Si au bout de quelques mois vous n’êtes pas utile, vous rentrerez au séminaire, mais par la bonne porte.

“如果几个月后您还没有用,您就回院,不过这次是从前门进去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Personne au séminaire ne prit au sérieux l’allocution de l’ex-directeur.

院里没有人把前院长的训话当回事儿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

L'actualité en France, c'est ce séminaire gouvernemental.

法国的新闻是这个政府研讨会。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Jamais, je te jure, je n’ai reçu aucune lettre de toi au séminaire.

“我向你发誓,我在院从未收到过你的信。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接